Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 2:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Dios quillcachishcapica: “Mandac Diospac yuyaitaca, ¿pitac ricsingayari? Shinallatac paitaca, ¿pitac yachachingayari?” ninmi. Shina cacpipish ñucanchictaca Cristomi yuyaita cushpa yachachicun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Dios quillcachishcapica: «Mandac Diospac yuyaitaca, ¿pitac ricsingayari? Shinallatac paitaca, ¿pitac yachachingayari?» ninmi. Shina cacpipish, ñucanchictaca Cristomi yuyaita cushpa yachachicun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 2:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amopacta ruhuacca amo imata ruhuacushcata mana yachanchu. Chaimantami serviccunalla nishpaca, mana cancunataca c'ayani. Ñuca Taita tucui ima nishcacunata ñuca cancunaman huillashcamantami, ñucahuan apanacuccuna nishpa cancunataca c'ayani.


Dios quillcachishcapica: “Mandac Diospac yuyaitaca, ¿pitac ricsingayari? ¿Pitac paitaca cashnami, chashnami nishpa yachachingayari?


Taita Dios paipac Espirituta cushpami, maijancunataca alli yuyaihuan rimachin. Cutin maijancunamanca chai Espiritullatacmi alli yachaicunata cun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ