Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 16:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ñucaca Pablomi cani. Ñucami quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ñuca Pablomi, quiquin maquihuan quillcashpa, saludashpa cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 16:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cai quillcapi Pablo imalla nishcata quillcac Terciopish, Apunchic Jesusta cric cashcamanta “allilla cashca cachun” nishpami cachani.


¡Riquichic! Cunanca jatun quillcatami ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cancunaman cachani.


Pablomi quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani. Ñuca carcelpi tiyacushcataca, ama cungaringuichicchu. Taita Diosca paipac sumaimana c'uyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi.


Ñucaca Pablomi cani. Ñuca quiquin maquihuanmi: “Allilla cashca cachun” nishpa quillcani. Cashna cachac shinallatacmi, tucui quillcacunapi ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cachani.


Caita rimacuc Pablollatacmi, caitaca quillcashpa cashna nini: “Onésimo imata canman cutichina cashca cacpica, paimantaca ñucami cutichisha.” Can quishpirishcamanta ñucaman ima allicunata ruhuana cacpipish, chaitaca mana nishpami cashna nini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ