1 CORINTIOS 16:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199619 Asia llactapi cac tandanacushca criccunaca “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna. Aquilapish, Priscilapish, shinallatac paicunapac huasipi tandanacuc criccunapish Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushcamantami, “allilla cashca cachun” nishpa cachancuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami19 Asia llacta criccunapish saludancuna. Aquilapish, Priscilapish, paicunapac huasipi tandanacuc criccunapish Apunchic Jesuspac shutipi saludancunami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca.
Chai puebloman chayashpaca, Ponto llactamanta cac Aquila shuti Israel*f** runahuanmi tuparca. Roma*f** llactata jatun mandac Claudio tucui chaipi causac israelcunata:*f** “Cai llactamanta llucshishpa richic” nishcamantami, chai Aquila runaca paipac huarmi Priscilandic Italia llactamanta llucshishpa, Corinto pueblomanca cunanlla shamushcacuna carca. Pabloca paicunapacmanmi rirca.