Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chai q'uipaca Santiagomanmi ricurirca. Shinallatac chai q'uipaca tucui pai acllashca huillaccunamanmi ricurirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chaimantaca Santiagomanmi ricurirca. Shinallatac chai quipaca tucui apostolcunamanmi ricurirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna ninacushpaca mana imata unaiyashpami, jatarishcahuan Jerusalenman cutimurcacuna. Paicuna chayamushpaca, Jesuspac chunga shuc yachacuccuna caishuc c'aticcunahuan tandanacushcahuanmi tuparcacuna.


Jesusta ricushcata caishuc chaishuc parlanacucucpimi, Jesusca ñapish paicunapac chaupipi ricurishpaca: —Ama mancharichicchu— nirca.


Jesusca chaita nishca q'uipami, Betania pueblo cuchuman paicunataca pushashpa rirca. Ña chaiman chayashpaca, paicunapac jahuapi maquicunata alsashpami, Taita Dios bendiciachun nishpami mañarca.


Paica maquillahuan “upalla caichic” nishpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishpa cachashcata paicunaman parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ