Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Shina cana cacpica, ¿imapactac huañushcacunapac shutipi bautizarincunayari? Huañushcacuna mana causarina cacpica, ¿imapactac paicunamantaca bautizarincunayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Huañushcacuna mana causarina cacpica, ¿imapactac huañushcacunapac shutipi bautizarincuna? ¿imamantatac huañushcacunamanta bautizarincuna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesusca: —Cancuna imata mañacushcataca, mana yachanguichicchu. ¿Cancunaca jayacta ubiac shina llaquicunata ñuca shina apai pudinguichicchu?— nirca. Chashna nicpi paicunaca: —Ari, chashna ruhuashunllami- nirca.


Paicunataca juchacunamanta llaquirishpa Taita Diosman huillacpimi, Juanca bautizac carca.


Huañushcacunata Taita Dios mana causachina cacpica, Cristotapish mana causachinmanchu carca.


Tucui mashna Cristohuan shuc shinalla tucushpa, paipac ñaupapi cumurishca q'uipaca, Cristollatacmi Diospac Churi cashpapish, tucuita cumurichic Diospac ñaupapi cumuringa. Chai shinami Taita Diosca tucui imatapish paillatac mandanga.


Shinallatac ñucanchicca, ¿ima nishpatac tutapish punzhapish huañuchina manchailla canchic?


Ñucaca Efeso pueblopica, p'iña animalcunahuan macanacuc shinami sinchita macanacurcani. Shina macanacushcapish, cai pacha munaicunallamanta macanacushca cacpica, ¿imapactac valinman? Huañushcacuna mana causarina cacpica, maijancuna nishca shinaca: “¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!” nimanmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ