Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Cristo mana causarishca cacpica, ñucanchic huillashcapish, cancuna crishcapish yangami canman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Cristo mana causarishca cacpica, ñucanchic huillashcapish, cancuna crishcapish yangami canman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicuna ñucata alli ningapac tandanacushpapish, yangallami tandanacuncuna. Shinallatac paicuna yachachishpapish, runacuna mandashcallatami yachachincuna’ nishcami— nirca.


Taita Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca imalla ruhuashca shinallatac taripanga. Chaita ruhuachunca, pai acllashca runatami cachanga. Chashna taripanata gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca” nirca.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish mana causarinmanchu carca.


Cristota mana causachishca cacpica, cancuna crishcaca yangallami canman, shinallatac juchallapitacmi causacunguichicman.


Shinallatac ñuca huillashca shina alli huillaita c'atirashpaca, cai alli huillaimantami quishpiringuichic. Mana chai shina c'atishpaca, cancuna crishcaca yangami canga.


Chaimanca Taita Dios “rinami cangui” nicpimi rircani. Chaiman chayashpaca, criccunata pushaccunallahuanmi tandanacurcani. Ñuca punta huillacushcapish, cunan huillacushcapish ama yanga cachunmi, mana israelcunaman*f** quishpirinamanta huillacushcataca allita yachachircani.


Ima shinami Apunchic Jesusca huañushca cashpapish causarishcata crinchic, chashnallatacmi Apunchic Jesusta crishpa, huañuccunataca Jesushuan pacta Dios causachina cashcata crinchic.


Maijanpish “ñucaca alli cricmi cani” nishpapish, paipac c'alluta mana jarcaricca paillatacmi pandaricun. Shinallatac pai “alli cricmi cani” nishcapish, yangallami can.


Ama upa shina caichu. Can crishpapish, ima allita mana ruhuashpaca, mana crishca shinallatacmi cangui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ