Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Flautapish, arpapish chai shinallatac huacacpica, imapi tocacushcapish mana yacharinmanchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Flautapish, arpapish chai shinallatac huacacpica, imapi tocacushcapish mana yacharinmanchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Flautapi tocacpipish, mana bailarcanguichicchu. Shinallatac llaquillata cantacpipish, mana huacarcanguichicchu’ nic shinami.


Paicunaca plaza pambapi pucllacuc huambracuna shuc huambracunata caparishpa: ‘Flautapi tocacpipish, mana bailarcanguichicchu. Llaquillata cantacpipish, mana huacarcanguichicchu’ nic shinami.


Gentecunapac rimaita shinallatac angelcunapac rimaita ñuca rimashpapish, c'uyaita mana charishpaca, chilin nic fierro, chilin nic platillo shinallami uyarini.


C'uyashca criccuna, ñuca cancunapacman rishpa, Dios ima nishcata huillanapac randi, ima alli yachaicunata yachachinapac randi, cashcata yachachinapac randi, imatapish shuctac allita pushanapac randica, jaicapi mana uyashca rimaicunata rimacucpica, ¿ima allitac cangayari?


Shinallatac macanacuipac c'ayashca tonopi corneta mana uyaricpica, ¿pitac macanacungapacca allichiringayari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ