Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 12:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Rinripish: “Ñucaca mana ñahui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Ringripish: “Ñucaca mana ñahui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 12:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Crishcamanta huauquindicpura cashcamantami, caishuc chaishuchuan c'uyanacuna canguichic. Shuccunaca quiquinta yalli cashcata yuyashpa, allimi nishpa yuyanami canguichic.


Taita Dios ñucata c'uyashpa acllashcamantami, cancunataca ama quiquinllatac yachac tucuchun nini. Chaipac randica cricpi Taita Dios cushcallata yuyashpa, ama chaimanta yallita yuyachun ninimi.


Chaquica: “Ñucaca mana maqui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.


Tucui cuerpo ñahuilla cacpica, ¿ima shinatac uyanchicman? Shinallatac tucui cuerpo rinrilla cacpica, ¿ima shinatac mutquinchicman?


Ashtahuanpish imapacpish mana valic partemi, cuerpopacca mai valic can.


Shuccunata llaquichingaraiculla ama yachac tucuichicchu, ashtahuanpish quiquinca mana yachac cashca shinalla, shuccunata ashtahuan allipi churaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ