Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 10:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Paicunapuramanta maijancuna shina, Diosta p'iñashpa ama rimashunchic. Chashna c'amishcamantami, chai huañuchic ángel shamushpa paicunataca huañuchirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Paicunapuramanta maijancuna shina, ama Diosta rimashpa piñachichicchu. Chashna piñachishcamantami, chai huañuchic ángel shamushpa huañuchirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 10:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicta uyashpa, paica ashtahuan “Dios shinami cani” nirishcamantaca, Mandac Dios cachashca ángel ung:uita churacpi, Herodesca c'urucuna micushcami huañurca.


Ama huashalla rimanacushpa, ama p'iñanacushpa imatapish ruhuaichicchu.


Crishcamantami Moisés pascuata*f** ruhuashpaca, israelcunapuramanta punta huahuataca huañuchic ángel ama huañuchichun, tucui pungucunata yahuarhuan c'ahuichun mandarca.


Chai shina caccunaca huashalla parlarishpa rimaccunami, ima charishcacunahuanpish mana cushilla caccunami, shinallatac quiquinman imapish alli cachunllami munancuna. Paicuna jatun tucushpami, imatapish japingaraiculla pitapish “canca allimi cangui” nic tucuncuna.


Chai q'uipaca Diosman mañana huasi ucumantaca canchis angelman sinchita rimashpaca: —¡Richic, Taita Dios p'iñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi t'alligrichic!— nishcatami uyarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ