Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:33 - Quechua Southern Pastaza

33 Chaypi Simonka nirka: Yaya Jesús, kanta karselpi tapashpankunaka chayma kanwa pakta rinayani. Kanta wañuchishpankunaka ñukapas kanwa pakta wañusha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesuska aynirka: Kankunaka mana alita yachashpaykichi chayta tapuwahunkichi. Ñukaka achkatami parisinayni tiyan wañunaynikama. ¿Atipankichimachu ñukashina awantanata chay tukuy parisinakunata wañunaykichikama? Chasna rimashpan paykunaka aynirkakuna: Ari, atipashunmi awantanata.


Chaypina Pedroka nirka: Tukuy kay katik masinikunaka mancharishpa kanta sakishpankunapas ñukaka manami sakishkaykichu.


Chaypi Pedroka kuti rimarka: Shutipa rimani, kanwa parihu wañunayni kashpanpas kanwa pakta wañusha, manami rimashanchu kanta mana riksinaynita nishpa. Chasnallatata chay shuk runankunapas rimarkakuna.


Chasna rimashpan Jesuska aynirka: Pedro, rimashkayki, kunan tutami manara atallpa kantahushpan kanka kimsa kuti llullashpa rimanki Jesusta mana riksinichu nishpa.


Chasna nishpan Pedroka llullachishpa aynirka: Manami paytaka riksinichu.


Jesuska payta aynirka: ¿Shutipachu kishpichiwanaykipa wañunayanki? Kanta rimani, manarapas atallpaka kantahushpanra kimsa kutimi llullachishpa rimanki mana riksiwanaykita.


Chasna rimashpanchipas Pabloka aynirka: ¿Imaraykuta wakashpa llakiypi churawahunkichi? Mana watay tukunaynillapachu Jerusalenma risha, ashwan wañuchiy tukunaynipapas alicharishka kahuni, Jesukristuta katihushkaynirayku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ