Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 21:20 - Quechua Southern Pastaza

20 Pedroka tikrarishpan ñukata rikuwarka washa shamuhushkaynita. Ñuka Jesuspa yapa yuyashkan runan karkani. Manara Jesús wañushpanra paywa pakta mikuhushkanchi uras paypa kuchunpi kahushpayni tapurkani: Amuyni, ¿pita kanta apichinka? nishpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 21:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atariychi, akuychi. Ñami shamuhun chay apichichiwak runaka nishpa.


Uchku ukuma illata rikushpan kallpa shamurka rimananpa maypimi Pedro ñukapas Jesuspa yapa yuyashkan runan kahurkanchi. Chaypi ñukanchita rimarka: ¡Ñukanchita yachachikpa aychantami churashkankuna uchkumanta apashkakuna! Kunanka manami yachanchichu maypimi churashkakuna.


Ñukata rikuwashpan Pedroka Jesusta ñukamanta tapurka: Amuyni, ¿imashnata payka tukunka?


Chayllata killkachiwashka chay rikushkanta. Ñukanchi kirik masinkunaka yachanchimi paypa rimashkanka shutipa kananta.


Chaypi Jesusta riksishpayni Pedrota rimarkani: Payka ñukanchita yachachikmi nishpa. Chasna rimashkaynita uyashpan Pedroka tarawananpa llatanashkan churarinanta churarishpan yakupi saltarka waytashpa Jesusta tinkuk rinanpa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ