Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ucab Samuel 8:18 - Quiché Bible

18 Are' c'u ri Benaiy, ri u c'ojol ri Joiad, are' c'o che takanel paquiwi' ri chajinelab aj sereteyib xukuje' ri aj peleteyib. Ri e u c'ojol ri David e cojol tabal tok'ob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ucab Samuel 8:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Conojel c'u ri e c'o chuxe' ri u takanic xquicholajij quib pa tak uxcut, e are' tak c'ut ri sereteyib xukuje' ri peleteyib ri e chajinelab che ri rachoch ri ajawinel, xukuje' ri wakib sient (600) jeteyib ri xeteri ulok chrij kas pa Gat, quicholajim quib e nabejinak chuwäch.


Ri Joab are xcanaj che takanel paquiwi' conojel ri ajch'ojab aj Israel, are c'u ri Benaiy, ri u c'ojol ri Joiad, are cätakan paquiwi' ri chajinelab aj sereteyib xukuje' ri aj peleteyib.


Ri Ira ri aj tinimit Jair, are' u cojol tabal tok'ob ri David.


Ri rachijab ri Joab, xecachilaj ri aj sereteyib xukuje' ri aj peleteyib ri e chajil tak rech ri ajawinel, xukuje' ri ajch'ojab ri sibalaj c'o na qui chuk'ab, xebel bic pa Jerusalen xc'am qui be rumal ri Abisay, che u rikic ri Seba.


Ri cojol tabal tok'ob ri Sadoc, ri Natan, ri k'axal tzij, ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, ri aj sereteyib xukuje' ri aj peleteyib xebec, xquiya' bic ri Salomon chrij ri u mula ri ajawinel David, xquic'am c'u bic pa Jihon.


u yo'm c'u takanic chi ri Sadoc, cojol tabal tok'ob, xukuje' ri Natan, k'axal tzij, are c'u jun ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, ri aj sereteyib xukuje' ri aj peleteyib, chcachilaj ri Salomon; e are xequiejen chrij ri u mula ri ajawinel.


Mawi c'u ne ri cojol tabal tok'ob Sadoc, mawi ri Benaiy (u c'ojol ri Joiad), mawi ri k'axal tzij Natan, mawi ri Simeiy, achi ri u cuban u c'u'x ri ajawinel chrij, mawi ri rajch'ojab ri David ri e nimak tak qui k'ij xquiya' ta qui tzij che u to'ic ri Adoniy.


C'äte c'u ri xuya' takanic che ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, chi chucämisaj ri Adoniy, xbe c'u wa' xucämisaj c'ut.


ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, qui nimal ri ajch'ojab; ri Sadoc xukuje' ri Abiatar, e cojol tabal tok'ob;


ri Azariy, u c'ojol ri Natan, are ri takanel; ri Zabud, u c'ojol ri Natan, ya'l u no'j ri ajawinel pa u tuquiel wi';


Pa ri uwuk junab, ri Joiad xutak qui siq'uixic ri e qui nimakil tak ri ajch'ojab, xukuje' ri aj sereteyib xukuje' ri chajinelab, xebucoj c'u chupam ri rachoch ri Ajawaxel, jawije' ri c'o wi. Chila' xuban wi jun c'ulwächinic cuc' chuxe' ri chi'nic ri kas cäban na, xuc'ut c'ut ri u c'ojol ri ajawinel chquiwäch.


Ri Benaiy, ri u c'ojol ri Joiad, ri quel chupam ri tinimit Cabseel, are' jun cowilaj achi ri xebuban mayibalalaj tak jastak. Are' ri xecämisan ri quieb u c'ojol ri Ariel aj Moab. C'o jun k'ij cätajin cäkaj pimalaj sak tew xoc chupam jun jul, xucämisaj c'u jun coj chupam.


xukuje' ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, c'o che qui nimal ri chajinelab aj sereteyib xukuje' peleteyib. Ri e u c'ojol ri David e are' ri e nimak tak to'l rech.


Rumal ri' in, ri Ajawaxel, quinbij: Quinwalijisaj ri nu k'ab che u c'äjisaxic qui wäch ri aj pilisteyib; quinsachisaj qui wäch ri aj sereteyib xukuje' quinsachisaj qui wäch ri c'ä e canajinak pa ri tak'aj.


¡Tok'ob i wäch ix, winak ri ix c'o pa Cret, ri ix jekel chuchi' ri plo! Ri Dios u yo'm u bixic chi jewa' qui c'ulmaj na: “¡Canaan, ulew ri aj pilisteyib, quensachisaj na a wäch man c'o ta a winakil quebenya' ta canok!


xujbe' che u banic eläk' pa ri u mox ri culew ri aj sereteyib, pa ri culew ri aj Juda, xukuje' pa ri rulew ri Caleb. Xukuje' xkat'ik c'u k'ak' che ri Siclag.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ