Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ucab Samuel 22:31 - Quiché Bible

31 Ri u be ri Dios tz'akat; ri u chi'nic ri Ajawaxel takal u jiquibaxic c'uxaj chrij. ¡Ri Dios cuto' qui wi' conojel ri caquicu'ba' qui c'u'x chrij!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ucab Samuel 22:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nu Dios, ri nimalaj abaj ri quinuto', nu quetequic ch'ich', ri cuinem ri quinto'tajisanic, ri c'ubal wib ri sibalaj chicaj c'o wi, ri nu panibal ri sibalaj chicaj, c'o wi ri nu Colonel. ¡Xinto'tajisaj la man xintokix ta bic!


Xil la chi u jiquibam u c'u'x chij la, xban la jun c'ulwächinic ruc': chi cäya' la chque ri rija'lil ri culew ri aj cananeyib, ri aj hititib, ri aj amoreyib, ri aj perezeyib, ri aj jebuseyib xukuje' ri aj jerjeseyib; ¡Tz'akatisam ri tzij la, amak'el c'ut cätz'akatisaj la!


E are' c'u ri alak, winak ri utz ta cächoman alak, chintatabej alak. ¡Mawi machomaxic chi ri Dios, ri c'o ronojel u cuinem, chubana' ri lawaloyil o chuchacuj ta ri ma ta suq'uilal!


Ri chi'nic la oc'owinak chquipam c'axalaj tak c'ambejenic, rumal ri' cälok'ok'ex rumal we pataninel ech la ri'.


Ri e u chi'nic ri Ajawaxel e ch'ajch'oj; ¡junam ruc' ri sak puak ri sibalaj ch'ajch'oj na ri porom wukub mul chupam ri jorno!


Ri Ajawaxel suc' pa tak ri e u be, banal utzil pa tak ri cubano.


Ri u be ri Ajawaxel, jicom; ri u tzij ri Ajawaxel takal u cu'bisaxic c'uxaj chrij; ¡ri Dios quebuch'uku ri cäquicu'ba' qui c'u'x chrij!


Quinya' u bixic ri u chomam u banic ri Ajawaxel: Ri are' u bim chwe: “At at nu c'ojol; in, camic in uxinak a tat.


C'ama' la ri quetequic ch'ich' la, walij la che nu to'ic;


Nu Dios, ch'ukul kech, chila la ulok ruc' elebal c'uxaj ri ajawinel ri xcha' la.


catuch'uk c'u na cuc' ri e u xic', man c'o ta c'u jas cac'ulmaj na chquixe'. ¡Ri u jiquil catucol c'u na jacha' jun quetequic ch'ich'!


Ri Ajawaxel quebuto' ri cäquijiquiba' qui c'u'x chrij; conojel tak ri e u chi'nic takal c'u quijiquibaxic c'uxaj chquij.


Weta'm c'ut chi ronojel ri u banom ri Dios cajeki' amak'el. Man c'o ta jas ri cätik ta chi che mawi c'o jas ri quesax ta chi che; je u banic wa' u banom ri Dios, rech nim quilic.


“Aretak xtz'akat ri k'ijol rech ri c'äjisabal wächaj, in, Nabucodonosor, xinca'y chicaj xinna' c'u wib chi in cunatajinak chic che ri nu ch'ujilal; xintewichi'n c'u che ri Dios ri sibalaj aj chicaj, xink'ijilaj c'ut ri c'asal chbe k'ij sak cuc' tak we tzij ri': ‘Ri u cuinem cäbeytaj na amak'el; ri rajawinic cäjeki' na ija'lil chi ija'lil.


Are c'u ri camic, in Nabucodonosor, quink'ijilaj, quinya' u k'ij xukuje' quinya' juluwem che ri Ajawinel re ri caj, rumal rech chi ronojel ri cubano are kastzij xukuje' suc', cäcuin c'u che qui mach'irisaxic ri cäquichomaj quib chi nimak qui k'ij.”


Chixux ba' tz'akat, je jas ri i Tat ri c'o chila' chicaj, are' tz'akat.”


Ri are' are to'l kech; e tz'akat ri e u chac, e suc' ri e u banoj. Are' ri Dios re ri kastzij. Pa ri are man c'o ta ri mat suq'uilal; ¡ri are' suc' xukuje' aj kastzij!


Xquibixoj ri u bix ri Moises, pataninel rech ri Dios, xukuje' ri u bix ri Alaj Chij, je xquibij wa': “E nimak xukuje' sibalaj e mayibal tak ri e chac la, Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel u cuinem e suc' xukuje' kas e be tak ri e be la, Ajawinel quech tak ri nimak tak tinimit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ