Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ucab Samuel 21:7 - Quiché Bible

7 Ri ajawinel xuc'amowaj ri qui jachic chque, pune' c'u xutok'obisaj u wäch ri Mepi-boset, u c'ojol ri Jonatan ri' u mam ri Saul, rumal ri tastalicalaj chi'nic ri kas cäban na, ri u bim ri are' xukuje' ri Jonatan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ucab Samuel 21:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Utz ri'” xcha' ri ajawinel che, “camic awech ronojel ri rech ri Mepi-boset nabe.” “C'o ta ba' banom wi amak'el taj c'o ri tok'ob la che nu to'ic” xcha' ri Sib, xupachba' rib chuwäch ri ajawinel.


Aretak c'u xopan pa Jerusalen che u c'ulaxic ri ajawinel, xubij wa' che: “Mepi-boset, ¿jasche man xatpe wuc'?”


Are c'u ri Jonatan, ri u c'ojol ri Saul, c'o jun u c'ojol Mepi-boset u bi', ri e k'ajinak ri quieb rakan. Aretak c'u job u junab ri Mepi-boset, xeyok u bixic chi xcäm ri Saul xukuje' ri Jonatan pa Jezreel; xc'am c'u bic ri Mepi-boset rumal ri ixok ri yuk'ul rech xanimaj bic ruc', rumal c'ut ri raninakil ri animajic xtzak ri ac'al xch'ocojir c'ut.


C'o jun k'ij ri David xc'otow chi'aj, xubij: “¿La c'o jun c'asal can chque ri rachalaxic ri Saul, ri cuya' quinban utzil che, che u nataxic ri Jonatan?”


Are c'u ri camic, ri at, quebawachilaj ri e a c'ojol xukuje' tak ri a pataninelab, catic u wäch ri ulew che ri Mepi-boset, cac'ol c'ut ri cawalijisaj chuwäch ri ulew, rech c'o caquitzukbej quib ri e rachalaxic ri awajaw, are c'u ne ri Mepi-boset ri ri' u mam ri awajaw cäwa' na wuc'.” Ri Sib, ri e c'o olajuj u c'ojol xukuje' juwinak u pataninelab,


aretak c'u ri Mepi-boset, u c'ojol ri Jonatan ri' u mam ri Saul, xopan chuwäch ri David. Xumej rib che u c'utic chi nim cäril wi. “¡Mepi-boset!” xcha' ri David. “In c'o chuxe' ri takanic la.” Xcha' ri Mepi-boset che ri ajawinel.


Xubij ri David che: “Maxe'j ba awib, ri in quenbana' na utzil chawe che u nataxic ri Jonatan ri a tat. Quinya' na takanic chi quetzelex conojel ri rulew ri a mam Saul chawe, catwa' c'u na wuc' amak'el.”


Chebatz'akatisaj ri e u takanic ri ajawinel, je c'u chi'nic wa' ri kas cäban na, wa' a bim chuwäch ri Dios.


Ri Jonatan xukuje' ri David junalic chi'nic ri kas cäkaban na xecha' chi cacaj quib, are' c'u ri Jonatan sibalaj xulok'ok'ej ri David jacha' ri kas are' chbil rib.


chila' c'u xubij wi ri Jonatan che ri David: “Quinban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel ri u Dios ri Israel chi je tak wa' chwek o cabij, quinc'am na u pa u chi' ri nu tat. We utz ri cubij chawij, quintak na u bixic chawe;


chel c'u a c'u'x chque ri wachalaxic amak'el. ¡Are' c'u ri Ajawaxel chc'otow qui chi' ri qui banom qui c'ulel chawe, chusachisaj qui wäch chnimalaj conojel!” Rumal c'u ri' ri Jonatan xuban jun c'ulwächinic ruc' ri David,


rumal rech chi ri Jonatan sibalaj ulok' ri David, xuban ri chi'nic ri kas cäban na, xcha' chi che jumul sibalaj c'u culok'ok'ej je ta ne ri kas are' chbil rib.


Xubij ri Jonatan che ri David: “Jät c'o mabisoj, are c'u ri chi'nic ri kas cäban na ri kabin ka cabichal ka banom pa ri u bi' ri Ajawaxel, ka bim c'ut chi chc'ol amak'el chkaxo'l ka cabichal xukuje' kas chquixo'l ri awija'lil cuc' xukuje' ri wech in.” Aretak c'u xbitaj wa' cumal, ri David xutakej u be, are' c'u ri Jonatan xtzelej pa ri tinimit.


Chabana' ba we tok'ob ri' chwe, in c'u ya' pataninel awech, ka banom ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Ajawaxel chi cakaj kib. Are c'u ri camic, we in ri c'o nu mac, chinacämisaj at. Man rajawaxic taj quinac'am bic chuwäch ri a tat.”


Qui cabichal c'ut xquiban jun c'ulwächinic chquixo'l, xquicoj c'u ri Ajawaxel che k'alajisanel. Xuwi c'u xbantaj wa' cumal ri Jonatan xtzelej cho rachoch, are c'u ri David xcanaj can pa Hors.


Ri David xuban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel chuwäch ri Saul, xtzelej c'ut ri Saul pa ri rachoch, are c'u ri David xukuje' ri achijab ri e c'o ruc' xebe pa ri to'bal ib ri e c'o wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ