Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ucab Samuel 15:31 - Quiché Bible

31 Aretak c'u xtzijox che ri David chi ri Ahitopel are jun chquixo'l ri e aj Absalon ri xquiwalijisaj quib, ri David xubochi'j ri Ajawaxel chi chebuyojtajisaj tak ri e u chomanic ri Ahitopel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ucab Samuel 15:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Absalon xukuje' xutak u siq'uixic jun chque ri ya'l tak u no'j ri David, ri cabinax Ahitopel, ri jekel pa Jil, ri u tinimit, rech cachilax rumal aretak quebuya' ri tabal tak tok'ob. Cätajin c'u caq'uiy u chuk'ab ri walijisam ib xukuje' cätajin que q'uiyir ri e terenel rech ri Absalon.


pa ri k'ijol ri', ri u tz'onoxic jun no'j che ri Ahitopel xak junam ruc' ri je ta ne che ri Dios catz'onox ta wi ri no'j. Jewa' ri u chuk'ab ri u tzij ri Ahitopel che ri David xukuje' che ri Absalon.


Ri Absalon xukuje' conojel ri aj israelib xquibij chi are utz na ri no'j ri xuya' ri Husay chuwäch ri xuya' ri Ahitopel. (Are c'u ri Ajawaxel xchoman u yojixic ri jicalaj no'j ri xuya' ri Ahitopel rech cuc'am ulok ri etzelal puwi' ri Absalon.)


Aretak c'u xril ri Ahitopel chi man xbantaj ri xubij xuquiejej ri u bur xbe cho rachoch, pa ri u tinimit, aretak c'u xesuc'umataj conojel ri jastak rech cho rachoch, xujitz'aj rib. Je u cämic wa', xmuk c'u chupam ri xmuk wi ri u tat.


Ri Absalon xutak u siq'uixic ri Husay ri aj arquit, rech caquito jas cubij.


Ri Husay xutzelej u bixic che, xubij: “Ri no'j ri u yo'm ri Ahitopel camic man takal ta u banic.


ri are' cuyojij ri quebuchomaj u banic ri banal etzelal, cuban c'u che chi cätzakic.


Qui sutim wij ruc' ri qui yok'onic; ¡xak cäquiban c'ax chwe man c'o ta c'u nu mac!


Ajawaxel, e q'ui ri qui banom qui c'ulel chwe, e q'ui ri qui walijisam quib chwij;


Xukuje' ne ri utzalaj wachil, ri nu cuban nu c'u'x chrij, ri cäwa' junam wuc' ri cutij ri nu caxlanwa, u walijisam rib chwij.


chi pa k'ij chi chak'ab caquibinibej ri tinimit. Etzelal xukuje' ch'ayanic queban pa ri tinimit: chuwirinak chi ri tinimit;


Man jun c'ulel ta ri banowinak ta c'ax chwe, quincuin ta c'u ri' quincuy u mac; mawi jun ri cäretzelaj ta nu wäch ri xuyac ta rib chwij, quincuin ta c'u ri' quinc'u' wib chuwäch.


Quinbano chi cämoxir ri qui jolom, quinbano chi man je ta quel wi ri qui chomanic. Quebe c'u na che u tz'onoxic qui no'j chque tak ri diosib xukuje' chque tak ri ajk'ijab, chque tak ri cuxlabal ri cäminakib xukuje' chque tak ri ch'obonelab.


Ri in man quinya' ta be che chi je cäbantajic ri cäquiya' u bixic ri e qui cawäch tak e k'axal tzij; ri in quinbano chi ri ch'obonelab queconiric. Ri in quinbano chi ri ajno'jab cäquic'ulelaj quib chi ri qui no'j cux na xa conil.


Man iwonojel taj quixinbij; in weta'm e jachin tak ri e nu cha'om. Cabantaj c'u wa' rech quebe tz'akat ri e tz'ibatalic: ‘Ri cutij rech ri nu caxlanwa, xuwalijisaj rib chwij.’


¿Jas ta ne qui patan ri c'o qui no'j? ¿Jas ta ne qui patan ri ajtijab? ¿Jas ta ne qui patan ri quena'w che chomanic chquij ri jastak re ri uwächulew? ¡Ri Dios c'ut u conirisam ri qui no'j ri winak cho ri uwächulew!


Man are ta no'j wa' ri cuya' ri Dios, xane' aj uwächulew, xak qui chomanic ri winak, xukuje' aj itzel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ