Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ucab Samuel 15:21 - Quiché Bible

21 Ri Itay xutzelej u bixic che ri ajawinel: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Ajawaxel Dios xukuje' chwäch la, chi apachique c'olbal ri cac'oji' wi la, we che c'aslemal o che cämical, chila' xukuje' cac'oji' wi na we pataninel ech la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ucab Samuel 15:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Chatteren ba chkij,” xcha' ri David che. Je c'u wa' ri u bic ri Itay ruc' ri David, junam xbe cuc' conojel ri rachijab xukuje' ri winak ri e achilaninak.


Ri Eliy xubij che ri Elisey: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa Betel.” Are c'u ri Elisey xutzelej u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel, xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Quicabichal c'ut junam xebe pa Betel.


Xubij chi c'ut ri Eliy che ri Elisey: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa Jerico.” Ri Elisey xutzelej c'u u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel, xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Qui cabichal c'ut junam xebe c'ä pa Jerico.


Xubij c'ut ri Eliy che: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa ri nima' Jordan.” Ri Elisey xutzelej c'u u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Xebe c'ut qui cabichal.


Are c'u ri u nan ri alaj ala xubij che ri Elisey: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' pa u bi' ri Ajawaxel xukuje' umal la, chi man quinel ta bic waral we man cujbe junam.” Xbe c'u na ri Elisey junam ruc' ri chuchu'.


Jun achil amak'el quel u c'u'x, pa tak c'u ri k'ijol re rikoj c'ax jacha' jun achalalaxic.


E c'o jujun ri uj utz cuc' chanim c'ut cäsach u wäch ri cutzil kuc', e c'o c'ut jujun kachil ri e jic na chuwäch jun kachalal.


Aretak xopanic, xrilo chi c'o ri u tok'ob ri Dios cuc' ri cojonelab chila', xquicotic. Xebupixbej conojel chi cäquiterenej ri Ajawaxel ruc' ronojel canima', chi jic chetaken che ri Ajawaxel.


Ri Pawl xutzelej u bixic: “¿Jasche quixok'ic quiya' bis che ri wanima'? Utz chwe in man xuwi ta quinyutic, xane' xukuje' chi quincämisax pa Jerusalen, rumal rech ri u bi' ri Ajawaxel Jesus.”


Man quinbij ta wa' che u ya'ic mac chiwij. Nu bim c'ut chi ix c'o pa ri kanima', rech cujc'asi' junam xukuje' cujcäm junam.


Xutakej c'u u bixic ri David: “Ri a tat kas reta'm chi quel a c'u'x chwe, man craj ta c'u ri' chi cawetamaj rech man cäpe ta awoyowal. ¡Quinban ri chi'nic ri kas cäban na quincha' chawe pa ri u bi' ri Ajawaxel xukuje' pa ri a bi' at chi man cäbeytaj taj ri nu cämisaxic!”


Kas c'u tzij man xuya' taj ri Ajawaxel che la chi cäpe la che u tixic quic' caya' ta c'u la ri rajil q'uexel rumal ri k'ab la. ¡Chraj ta ba' ri Ajawaxel chi conojel ri c'ulel la, xukuje' conojel ri caquitzucuj u banic c'ax che la junam ta chquitaklebej jas ri cutaklebej ri Nabal!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ