30 Xuya' c'u takanic ri Absalon chque ri u pataninelab, xubij chque: “Chiwila', ri rulew ri Joab ri u c'ulbatim rib ruc' ri wech in, u ticom c'u sebad chuwäch; ¡Jix chi t'ika' k'ak' che!”
Ri Absalon xutak u bixic che ri Joab chi chopan ruc' rech cutak bic ruc' ri ajawinel; man xraj ta c'ut ri Joab xpetic. Ri Absalon xutak chi u bixic che chucamul chi capetic, man xraj ta c'ut ri Joab xpetic.
Ri u pataninelab ri Absalon xebec xequit'ika' k'ak' che ri rulew ri Joab, Ri xbe chanim cho rachoch ri Absalon xuc'oto u chi', xubij che: “¿Jasche xequit'ika' k'ak' ri a pataninelab che ri wulew ri nu ticom u wäch?”
“Man quintakej ta u tzakic nu k'ij awuc'” xcha' ri Joab; xebuc'am c'u bic oxib ch'ab, xebe u t'isa' puwi' ranima' ri Absalon, ri c'a c'asal xo'l tak ri u k'ab ri bakit.
xuya' c'u takanic ri Jehu chque: “¡Chiq'uika' ulok iquim!” Xquiq'uiak c'u ulok iquim, xchicon c'u ri u quiq'uel cho ri tapia xukuje' chquij ri quiej, ri xquitac'alej ri Jezabel.