Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 5:7 - Quiché Bible

7 Are c'u ri ix wachalal, chiweyej na c'ä cäpe na ri Ajawaxel. Je jas ri ajchac cäreyej na ri u wächinic ri u tico'n. Cäreyej na c'ä cäpe na ri nabe tak jäb xukuje' ri q'uisbal tak jäb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

7 Rumal kꞌu riꞌ wachalal, chichajij iwibꞌ kꞌa pa ri upetibꞌal ri Ajawxel. Chikꞌama inoꞌj chrij ri kubꞌan ri ajtikolobꞌ are karayeꞌj ri jeꞌlalaj uwach ri utikoꞌn, xuqujeꞌ karayeꞌj chi kaqaj ri jabꞌ ri kabꞌeyetajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

7 Kachalal, chichajij ba' paciencia c'ä cäpe na ri Kajaw Jesús. Chibana iwe jas ri cuban ri ticol abix, ruc' paciencia quereyej na ri nabe tak jäb xukuje' ri q'uisbal tak jäb rech cäq'uiy ru tico'n, cuyac c'u na jun utzalaj cosech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

7 Qachalal, chichajij b'a' paciencia k'ä käpe na ri Qajaw Jesús. Chib'ana iwe jas ri kub'an ri tikol ab'ix, ruk' paciencia kereyej na ri nab'e taq jäb' xuquje' ri k'isb'al taq jäb' rech käk'iy ru tiko'n, kuyak k'u na jun utzalaj kosecha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 5:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man xechoman taj mawi xquibij taj: Nim kila' wi ri Ajawaxel ri ka Dios, ri cuya' ri ka jäb pa ri u k'ijol ri cäkaj atam xukuje' ri cäkaj matam, chupam c'ut ri nabe tak ic' re ri junab cuya' chke ri u yaquic ri qui wächinic tak ri kulew.


¡Ka tija' ka k'ij che retamaxic u wäch ri Ajawaxel! Ri Ajawaxel cäpe na kuc', kastzij jacha' ri relic ulok ri k'ij, kastzij jacha' ri u ja'xic ri uwächulew rumal ri jäb pa ri u q'uisbal ri junab xukuje' pa ri u chaplebal ri junab.


¡Chixquicotok ix ri ix jekel pa Sion, chixquicot rumal ri Ajawaxel ri Dios! Are yowinak tak ri jäb chiwe pa ri k'ijol ri rajawaxic, ri nabe tak jäb xukuje' ri q'uisbal tak jäb, je jacha' ri xuban nabe.


Chitz'onoj che ri Ajawaxel ri q'uisbal tak jäb, are' c'u ri Ajawaxel ri queyo'w tak ri caypa', quebutak na ulok chiwe ruc' tz'ebenic, chque c'u conojel cuya' na k'ayes pa tak ri juyub.


Ri Rija'l winak cäpe cuc' ri tako'nib aj caj, ruc' ri u juluwem ri u Tat, c'äte c'u ri' quebutoj na ri winak chquijujunal je jas ri qui chac ri qui banom.


Kastzij quinbij chiwe: E c'o jujun chque ri e c'o waral, c'ä maja' quecämic cäquil na ri Rija'l winak petinak pa ri rajawibal.”


Je c'ut jas ri caypa' ri quel ulok pa ri elebal k'ij, cäjuluw c'ä pa ri u kajebal k'ij, jeri' ri u petic ri Rija'l winak.


Rumal ri', xukuje' ri ix chisuc'umaj iwib, rumal rech chi pa jun jok'otaj ri man quichomaj taj chi cäpetic, are chi' cäpe na ri Rija'l winak.”


Quinbij chiwe chi chanim cuk'at na tzij paquiwi' ri qui c'ulel. Aretak c'u cäpe ri Rija'l Winak, ¿la quebulurika' lo winak cho ri uwächulew ri quecojon che?”


C'äte ri' quilitaj na ri Rija'l Winak petinak pa jun sutz' ruc' chuk'ab, sibalaj nim u k'ij.


Ri ija' ri xkaj pa ri utzalaj ulew, are cuq'uexwächij ri winak ri cäquita' ri tzij, cäquicoj ruc' ronojel canima'. Ri e are' cäquik'i ronojel u wäch c'ax, quewächin ruc' coch'onic.”


Ri Jesus xubij che: “We quinwaj chi ri are' cäc'asi na canok c'ä quinpe na, ¿jas awe at che? Chinaterenej at.”


Xel we tzij ri' chquixo'l ri achalaxelab, chi ri tijoxel ri' man cäcäm taj. Ri Jesus c'ut man xubij ta che chi man cäcäm taj. Xane' xubij: “We quinwaj chi ri are' cäc'asi na canok c'ä quinpe na, ¿jas awe at che?”


Conojel c'u ri jastak ri xetz'ibax ulok, xetz'ibax che ka tijoxic, che u cu'bisaxic ka c'u'x. Rech jeri' cäkach'ij ri c'ax, cäcu'bi ka c'u'x chrij ri Dios.


Cuya' c'u na ri junalic c'aslemal chque ri caquitzucuj ri juluwem, ri nim ilic, xukuje' ri man cämic taj; ri qui takem ri u banic ri utzil;


Je c'u ri' chi ma ta c'o jun sipanic ri cäpe ruc' ri Dios ri ma ta i rikom, iweye'm c'u ri k'ij aretak chc'utun ri Kajaw Jesucrist.


Are c'u ri uj, rumal ri Uxlabaxel xukuje' rumal ri cojonic, c'o ri keyebal c'u'x chi cujsuq'uiritaj na.


Mäq'uistaj ba ka c'u'x che u banic ri utzil. Cäpe c'u na ri k'ij aretak cäkayac na ri wächinic, we man cujtukaric.


ri are' cuban na chi cäkaj ri nabe tak jäb, xukuje' ri q'uisbal tak jäb, kas pa ri qui k'ijol, rech quik'at ri i trico, rech c'o u wa'l i uva xukuje' c'o iwaseit.


Cäkata' che ri Dios chi cuya' i chuk'ab ruc' ri nimalaj u cuinem ri u juluwem. Jeri' quixcuin che u ch'ijic ronojel c'ax, quicuy ronojel ri cäban chiwe.


Chuwäch ri Dios ka Tat, cänataj chke chi ix chacuninak ruc' cojonic, i banom c'axalaj chac ruc' lok'ok'ebal c'u'x. Cänataj chke chi man quiya' ta can ri cu'lbal i c'u'x chrij ri Kajaw Jesucrist, pune' quirik c'ax.


¿Jas chrij cu'l wi ka c'u'x? ¿Jas ri ka quicotemal? ¿Jas ri tojbal ke rumal ri chac ri ka banom? Ix ri' aretak cäpe ri Kajaw Jesus.


Jeri' sibalaj c'o u chuk'ab ri iwanima', man c'o ta etzelal cäriktaj chiwij, ix tastalic tak winak chuwäch ri Dios ka Tat, aretak cäpe ri Kajaw Jesus e rachilam conojel ri tastalic tak winak ri e rech.


Ri Abraham c'ut xreyej na ruc' coch'onic, c'äte ri' xurik ri xbix che.


Wachalal, miyacala' tzij chiwij. Apachin ri cuyac tzij chrij ri rachalal o cuk'at tzij puwi' ri rachalal, chrij ri pixab cuyac wi tzij xukuje' cuk'at tzij puwi' ri pixab. We cak'at tzij puwi' ri pixab, man at ta ba' nimanel ri' che ri pixab, xane' at k'atal tzij.


Wachalal, ri k'axal tak u tzij ri Dios ri xetzijon pa ri u bi' ri Ajawaxel xquirik c'ax, xqueyej c'ä xoc'ow na ri c'axc'olil. Chebic'ama' che c'utbal, chibana' iwe jas ri xquiban ri e are'.


Ri i k'an puak xukuje' ri i sak puak qui chulum chi quib. Ri qui pusil cuk'alajisaj na jas ri i banom, cusach c'u na i wäch jacha' ri k'ak'. I mulin i k'inomal chque ri q'uisbal tak k'ij.


cäquibij: “¿Jawije' c'o wi ri u petic ri Ajawaxel ri bim ulok? Bim chi ya' wa' aretak c'ä majok checäm ri e ka mam, conojel c'ut ri jastak xa' je wi qui wäch jas ri pa ri u tiquiritajic ulok ri uwächulew c'ä camic.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ