Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 5:1 - Quiché Bible

1 ¡Chitatabej ba' wa', ix ri ix k'inomab! ¡Chixok'ok ruc' nimalaj bis, chiwok'ej ri c'axc'olil ri quepe na piwi'!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 ¡Qꞌinomabꞌ, chitampeꞌ! Chixoqꞌoq, chiraqa ichiꞌ rumal cher kape na nimalaj kꞌax piꞌwiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 ¡Ri ix k'inomab, chitampe wa'! Chixok'ok, chiraka i chi' rumal ri nimalaj c'äx ri cäpe na pi wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 ¡Ri ix q'inomab', chitampe wa'! Chixoq'oq, chiraqa i chi' rumal ri nimalaj k'äx ri käpe na pi wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 5:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ruc' ri cuinem la, Ajawaxel, chinto' la rech man quinkaj ta pa qui k'ab, ¡chebesaj la bic cho we uwächulew ri', ri are quechbal pa we c'aslemal ri'! Chya' la be chque chi quenoj chque tak k'inomal, chi chewok tak ri calc'ual c'ä chepok' na, xukuje' c'ä chto'taj na can chque tak ri qui' tak qui mam.


Ri cujiquiba' u c'u'x chrij ri u k'inomal, je cux na jacha' ri chaki'j u xak che' are' c'u ri e suc' queraxar na jacha' ri e u k'ab tak che'.


Man c'o ta cäquipatanij na ri k'inomal pa ri k'ij re ri k'atan tzij, are c'u ri suq'uilal cuto'tajisaj ri winak pa u k'ab ri cämical.


Chirakala' i chi', rumal rech chi ri u k'ij ri Ajawaxel nakaj chic c'o wi, copan jacha' jun quek'enic ri c'o ronojel u cuinem.


Ri winak qui cojom wakwoj tak atz'iak quebin pa ri be e c'o cäquirak qui chi' puwi' tak ri cachoch rumal k'oxom. Conojel ri winak cäquirak qui chi' cho tak ri c'ayibal, cäquiq'uis quib che ok'ej.


Rumal ri', chebicojo wakwoj tak atz'iak, chixok'ok chixch'ikow che k'oxomal, ri nicowelalaj royowal ri Ajawaxel man u tasom ta rib chke.”


Ri Ajawaxel cubij: “Munimarisaj u k'ij ri ajno'j chi ajno'j, mawi ri ajcuinem chi ajcuinem, mawi ri k'inom che ri u k'inomal.


‘Ri a nan are' jun ati't coj ri jekel chquixo'l ri ama'ib tak coj. Xuban ri u soc chquixo'l, chila' c'u xebuq'uiyisaj wi tak ri ral.


“At, winak, chatch'aw pa ri nu bi' chabij c'ut: ‘Are' wa cubij ri Ajawaxel: Chiraka' i chi' che ri k'ijol


Ix, ri quixchacun pa tak ri ulew re ticonijibal xukuje' pa ticbal tak uva, chixok'ok ix nojinak che bis, xsach c'u qui wäch tak ri tico'n xukuje' tak ri trico ri ticom xukuje' tak ri sebad.


Ix, cojol tabal tok'ob pataninelab rech ri porobal, chebicojo wakwoj tak atz'iak chixok' c'u rumal k'oxomal, rumal rech chi pa ri rachoch ri i Dios man e c'o ta chic c'äj mawi u wa'l uva che quiya'ic tak sipanic.


¡Ix, k'abarelab, chixc'astajok! ¡Chichapa' ok'ej, ri ix u q'uial u wa'l uva, quesax c'u ne na ri u wa'l ri uva chiwe!


Ri k'inomab ri e c'o chupam we tinimit ri' conojel e k'ipinelab; banal tak tzij xukuje' e subunelab conojel ri e c'o chupam we tinimit ri'.


Pa ri k'ij re ri nimalaj royowal ri Ajawaxel, man cäto'tajisax ta na ri winak mawi rumal ri u sak puak mawi rumal ri u k'an puak, ri u k'ak'al c'ut ri royowal ri Ajawaxel cäjarisan na ronojel ri uwächulew. ¡Conojel ri winak ri e jekel cho ri uwächulew cäsachisataj na qui wäch xa' pa jun jok'otaj!


Xchomar c'ut ri Jesurun, xuchaplej c'u yak'anic (sibalaj xchomaric) xuxutuj c'u can ri Dios ri xq'uiyisanic; xretzelaj u wäch ri to'l rech xukuje' colol rech.


Aretak c'u quel ulok ri k'ij ruc' ri u k'ak'al, cuchaki'jarisaj ri k'ayes, ri u cotz'ijal cätzakic, cäsach u wäch ri je'lalaj u ca'yebal. Jewa' xukuje' ri k'inom coc'ow na pa tak ri cubano.


Ri ix c'ut man nim ta quiwil wi ri meba'. ¿La ma ta e are ri k'inomab ri e c'analaj tak winak ri e c'o piwi', ri quixquicharchatej bic pa ri k'atbal tzij?


Chiwila' ba' ix, ri quibij camic: “Camic o chwek cujbe na pa ri tinimit ri', quekabana' jun junab chila', cujc'ayin na, cäkach'äc na puak.”


Chk'oxow ri iwanima', chixbisonok, chixok'ok. Ri i tze' chq'uextaj pa ok'ej, ri i quicotemal chq'uextaj pa bis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ