Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 4:4 - Quiché Bible

4 ¡Ix ri man ix jic taj chrij ri Dios! ¿La ma ta iweta'm chi jun ri carachilaj ri uwächulew, are ri' u c'ulel ri Dios? Jachin c'u ri cäraj cärachilaj rib ruc' ri uwächulew, cucoj rib che u c'ulel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

4 ¡Winaq ri man utz ta iwanimaꞌ rukꞌ ri Dios! ¿La man iwetaꞌm chi ri keꞌ ranimaꞌ rukꞌ ri jastaq rech uwachulew kubꞌan ukꞌulel riꞌ che ri Dios? Xapachin ri keꞌ ukꞌuꞌx rukꞌ ri jastaq rech uwachulew kubꞌan ukꞌulel che ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

4 ¡Ri ix, ix winak ri man jicom tä iwanima'! ¿A mat quich'obo chi we que' iwanima' cuc' ri jastak rech ri uwächulew, are quiban i c'ulel ri' che ri Dios? Apachin ri cujach rib chubanic ronojel ri cäca'n ri winak ajuwächulew, cuban u c'ulel ri' che ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

4 ¡Ri ix, ix winaq ri man jikom tä iwanima'! ¿A mat kich'ob'o chi we ke' iwanima' kuk' ri jastaq rech ri uwächulew, are kib'an i k'ulel ri' che ri Dios? Apachin ri kujach rib' chub'anik ronojel ri käka'n ri winaq ajuwächulew, kub'an u k'ulel ri' che ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 4:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinban na chi ri at xukuje' ri ixok, quic'ulelaj na iwib, junam xukuje' ri awija'lil ruc' ri rija'lil. Ri rija'lil cuwach' na ri a jolom, are c'u ri at cacatz na ri u xe' rakan.”


Ri chuk'ab la quebuch'äc conojel ri qui banom qui c'ulel che la; ri wiquiak'ab la quebuch'äc na conojel ri cäquetzelaj wäch la;


Ri eläk'om cac'ulaj ruc' ronojel awanima'; ¡cajunamaj awib cuc' tak winak ri quekaj pa mac cuc' niq'uiaj winak chic!


Ri cäquinajtajisaj quib che la quecäm na; cäsach na la u wäch ri man jic ta cäbin chwäch la.


Chixkeb ulok ix ri ix ral ri itzinel, ix rija'l jun achi ri xak cäkaj pa mac cuc' ixokib, xukuje' ri i nan ri quech nim ch'utin:


“Jät jatzijobej ri tinimit Jerusalen; charaka' a chi' rech utz u tatabexic cäquibano: ‘¡Jewa' cubij ri Ajawaxel! Cänataj chwe chi aretak c'ä at ac'al, jic xatbin chnuwäch, chi' aretak xatux wixokil xinalok'ok'ej, xatteri c'u chwij pa ronojel ri chaki'j uwo sak, ulew ri man c'o ta cätic chuwäch.’


¡C'o ta banom wi c'o ta jun nu jekelibal chupam ri chaki'j uwo sak, rech quinbe naj che ri nu tinimit! Rumal rech chi conojel man queniman taj e jupuk jachanelab ri quieb qui wäch.


Ri ixok ri xak quieb u pam ruc' ri rachajil, quebuc'ulaj ri man reta'm ta qui wäch.


Ri Ajawaxel xubij chi chwe: “Jät chalok'ok'ej chic ri awixokil ri lok'ok'em rumal ri rach ch'aben, xkaj c'u pa mac cuc' achijab. Jewa' ri u lok'ok'enic ri Ajawaxel chque ri aj israelib, e are' tak c'ut ri e are quequiya' tak ri e qui bak'wäch chque tak ri diosib ri man etamatal ta qui wäch quequitij tak c'ut ri lej que pasa ri quechi'x tak chquiwäch.


Ri Jesus xutzelej u bixic chque: “We e itzel tak winak ri' ri xukuje' man e jic taj caquitz'onoj jun mayibalalaj etal; niq'uiaj etal chic man cayataj ta chi chque xane' xak xuwi ri retal ri Jonas ri k'axal tzij.


We itzel tak winak ri' xukuje' man e jic taj caquitz'onoj jun etal; man cäyataj ta c'u etal chque xuwi ri etal re ri Jonas.” Xebuya' canok, xbec.


“Man c'o ta jachin jun cäcuinic quebupatanij quieb ajawib, rumal rech chi cäretzelaj na u wäch ri jun, culok'ok'ej c'u na ri jun chic, o cäruc'aj rib ruc' ri jun, man nim ta c'u cäril wi ri jun chic. Man quixcuin taj quipatanij ri Dios xukuje' ri k'inomal.”


E are tak c'ut ri qui banom qui c'ulel chwe, ri man xcaj taj chi c'o nu takanic paquiwi', chebic'am ulok, chebicämisaj chnuwäch.’ ”


“We ta ix aj uwächulew, ri winak aj uwächulew queraj ta ri' ri e rech. Man ix ta c'u aj uwächulew, xane' ix nu cha'om chquixo'l ri aj uwächulew. Rumal ri' ri winak re ri uwächulew cäquetzelaj i wäch.


Ri in nu yo'm ri tzij la chque. Ri winak aj uwächulew xquetzelaj qui wäch, rumal rech chi man e aj uwächulew taj, jas ri in xukuje' man in aj uwächulew taj.


Ri e aj uwächulew man quecuin taj cäquetzelaj i wäch ix. Cäquetzelaj c'u nu wäch in, rumal rech chi quink'alajisaj jas ri qui banic, chi cäquiban etzelal.


We c'u aretak c'ä ka c'ulel ulok ri Dios, xujrutzirisaj ruc' rumal ri u cämical ri u C'ojol, e ta c'u lo ri camic, ri uj utzirisam chic, cujcolotaj na rumal ri u c'aslemal.


Ri caquichomaj ri jastak aj winak re mac, cuban u c'ulel che ri Dios. Rumal ri' man cuya' ta rib chuxe' ri u pixab ri Dios, mawi cäcuinic.


¿Jas ta ne qui patan ri c'o qui no'j? ¿Jas ta ne qui patan ri ajtijab? ¿Jas ta ne qui patan ri quena'w che chomanic chquij ri jastak re ri uwächulew? ¡Ri Dios c'ut u conirisam ri qui no'j ri winak cho ri uwächulew!


Ri Dios pa ri u no'jibal, xuchomaj chi ri e aj uwächulew man caquetamaj taj u wäch rumal ri no'jibal quech winak; xane' are' utz xrilo, chi e are' quebucol ri caquijiquiba' qui c'u'x chrij, pune' c'u ne we tijonic ri' je ta ne ri xa' ta conil.


Ri in man quintzucuj ta ri utz wilic cumal ri winak, xane' are ri utz wilic rumal ri Dios. ¡We ta c'ä are quinban ri cakaj chquiwäch ri winak, ma ta in u lok'om pataninel chi ri' ri Crist!


Ri k'ijilanic che ri Dios ri kas ch'ajch'oj, ri man tz'ajtal ta chuwäch ri Dios Tataxel are wa': Chi quekilij ri malca'nib xukuje' ri man c'o ta chic qui tat qui nan, ri e c'o pa c'axc'olil, xukuje' chi cäkachajij kib man cakatz'aj ta kib, man cakaban ta ri etzelal re ri uwächulew.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ