Santiago 2:1 - Quiché Bible1 Wachalal, pa ri i cojonic che ri juluwemalaj Kajaw Jesucrist, jalan mebiwil wi tak ri winak, xane' junam chebiwila wi conojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ1 Wachalal, jas che kibꞌij chi kꞌo ikojobꞌal chirij ri juluwem laj Ajawxel Jesucristo we xaq kꞌyaqal winaq kiꞌchaꞌo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'1 Wachalal, ix ri ix cojoninak che ri Kajaw Jesucristo ri sibalaj nim u k'ij, man cuya' taj ri mat junam queiwil wi ri winak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)1 Wachalal, ix ri ix kojoninaq che ri Qajaw Jesucristo ri sib'alaj nim u q'ij, man kuya' taj ri mat junam keiwil wi ri winaq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xequitak bic ri qui tijoxelab ruc' ri Jesus e cachil ri aj herodib, xquibij che: “Aj tij, keta'm chi ri lal cabij la ri kastzij. Keta'm chi ri lal quetijoj la ri winak ruc' kastzij che ri u be ri Dios, chi man coc ta la il chuwäch jachin jun, we nim u banic o man nim ta u banic, man are ta quil la qui wäch ri winak.
aretak quik'at tzij, rajawaxic junam ri u k'atic tzij quiban paquiwi' ri winak: Chibana' ri suc'alaj k'atan tzij paquiwi' ri man nimak ta qui k'ij xukuje' paquiwi' ri nimak qui k'ij, mixe'j iwib chuwäch jachin jun, rech c'u ri Dios ri k'atoj tzij. Are c'u we c'o jun jasach ri man quixcuin ta che u k'atic tzij puwi', chic'ama' ulok chnuwäch rech quink'at tzij in puwi'.’