Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 9:9 - Quiché Bible

9 Ri Herod xubij: “Xinwesaj ya' u jolom ri' ri Xuan. ¿Jachin c'u ri', ri je tak nu tom wa' chrij?” Cutzucuj c'u rilic ri Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 Xubꞌij ri Herodes: In xintaqan chi resaxik ri ujolom ri Juan. ¿Jachin ta kꞌu waꞌ we achi riꞌ we kabꞌanow taq we jastaq riꞌ? Are kꞌu karaj karil uwach ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

9 Xubij c'u ri tat Herodes: In xintakan che resaxic u jolom ri tat Juan. ¿Jachin ta c'u lo ri' ri je' tak wa' nu tom chrij? —xcha'. Cutzucuj c'u rilic u wäch ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

9 Xub'ij k'u ri tat Herodes: In xintaqan che resaxik u jolom ri tat Juan. ¿Jachin ta k'u lo ri' ri je' taq wa' nu tom chrij? —xcha'. Kutzukuj k'u rilik u wäch ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 9:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xukuje' ri Herod man c'o ta xurik chrij, xutak chi c'u ulok kuc'. Chiwilampe', man c'o ta jun jasach u banom rech takal che chi cäcämisaxic.


Ri Herod, aretak xril ri Jesus, sibalaj xquicotic. Q'ui k'ij chic u rayim rilic u wäch, rumal rech chi u tom q'ui jastak chrij. Cäraj c'ut cäril jun etal rumal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ