Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 9:57 - Quiché Bible

57 Aretak e benak pa ri be, c'o jun xubij che ri Jesus: “Quinterenem che la apawije' ta ne ri cäbe wi la, Wajaw.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

57 Are e bꞌenaq pa ri bꞌe, jun achi xubꞌij che ri Jesús: Kinteriꞌ chij la xapawjeꞌ keꞌ wi la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

57 E benak c'u pa ri be, c'o jun achi xubij che ri Jesús: Kajaw, quine' uc' la apawije' ta ne ri que' wi la, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

57 E b'enaq k'u pa ri b'e, k'o jun achi xub'ij che ri Jesús: Qajaw, kine' uk' la apawije' ta ne ri ke' wi la, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 9:57
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E are' c'u ri aj israelib xak junam xquitzelej u bixic: “Ronojel ri u bim ri Ajawaxel, cäkabano.” Ri Moises xuc'am c'u bic che ri Ajawaxel ri xutzelej u bixic ri tinimit,


Xketet ri k'ij aretak cäc'am bic ri Jesus chicaj. Xujiquiba' c'u u c'u'x che ri u bic pa Jerusalen.


Xubij ri Lu' che: “Wajaw, ¿jasche man quincuin ta che ternexic la camic? Quinya' na ri nu c'aslemal rumal ech la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ