Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 9:22 - Quiché Bible

22 Xubij chque: “Rajawaxic chi ri Rija'l Winak curik na sibalaj c'ax, chi cäxutux na cumal ri nimak tak tatayib, cumal ri qui nimal ri cojol tak tabal tok'ob xukuje' cumal ri ajtijab re ri pixab, chi cäcämisax na, chi cäc'astaj na churox k'ij.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

22 Ri uKꞌojol ri Achi kuriq na kꞌax, ketzelax na uwach kumal ri e kꞌamal taq bꞌe, ri e kinimaꞌqil ri e bꞌanal taq chꞌawem cho ri Dios xuqujeꞌ ri aꞌjtijabꞌ rech ri taqanik. Sibꞌalaj choqꞌaqꞌ wi chi kakamisax na churox qꞌij kꞌut kakꞌastaj uwach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

22 Xubij chque: Rajwaxic chi ri in, in ri' ri Ralc'ual ri Dios ri Kas Winak, quinrik na sibalaj c'äx, quinxutux na cumal ri nimak tak tata'ib, cumal ri qui nimakil sacerdotes aj Israel xukuje' cumal ri tijonelab re ri Pixab, —cächa'. Xukuje' rajwaxic chi quincämisax na. Te c'u ri' quinc'astaj chi c'u na churox k'ij chquixol ri cäminakib, —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

22 Xub'ij chke: Rajwaxik chi ri in, in ri' ri Ralk'ual ri Dios ri Qas Winaq, kinriq na sib'alaj k'äx, kinxutux na kumal ri nimaq taq tata'ib', kumal ri ki nimaqil sacerdotes aj Israel xuquje' kumal ri tijonelab' re ri Pixab', —kächa'. Xuquje' rajwaxik chi kinkämisax na. Te k'u ri' kink'astaj chi k'u na churox q'ij chkixol ri käminaqib', —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinban na chi ri at xukuje' ri ixok, quic'ulelaj na iwib, junam xukuje' ri awija'lil ruc' ri rija'lil. Ri rija'lil cuwach' na ri a jolom, are c'u ri at cacatz na ri u xe' rakan.”


Aretak oc'owinak chi oxc'al quieb (62) wukutak k'ij quesax na ri u c'aslemal ri ajawinel ri cha'om. Ri Jerusalen xukuje' ri rachoch Dios cäsachisax na qui wäch cumal ri u winak jun ajawinel ri cäpe na. Ri q'uisbalil cäpe na jacha' jun bik'tajic, c'ä chuq'uisbalil c'ut cätaken na ri ch'o'j xukuje' ri sachoj tak wächaj ri e yo'm qui bixic chi quebanic.


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem cujiquiba' u bixic: “¡Chatwalijok, ch'ich' re ch'o'j, che u banic c'ax che ri wajyuk' xukuje' che ri wachil! ¡Chacämisaj ri ajyuk', are c'u ri jumulaj cujabuj na rib, are c'u ri in quintzelej chi na che qui c'ulelaxic ri alaj ama'ib tak chij!


Ri in quinbij chiwe, chi xul ri Eliy. Ri winak c'ut man xquich'ob ta u wäch, xane' xquiban che ronojel ri xcaj xquibano. Je c'u ri' xukuje' ri Rija'l winak curik na c'ax cumal.”


Cätajin c'u quebin junam pa Galiley, ri Jesus xubij chque ri u tijoxelab: “Ri Rija'l winak cäjach na pa qui k'ab ri winak.


Xquibij che: “Tat, xnataj chke chi we subunel ri', aretak c'ä c'aslok, xubij: ‘E oc'owinak chi oxib k'ij quinc'astaj na chquixo'l ri cäminakib.’


Xuchaplej u bixic chque ri e u tijoxelab chi rajawaxic chi ri Rija'l Winak curik na sibalaj c'ax, chi cäxutux na cumal ri qui nimakil ri tatayib, ri qui nimakil ri cojol tabal tok'ob, xukuje' ri ajtijab re ri pixab, chi cäcäm na, chi cäc'astaj na churox k'ij.


Xebutijoj c'u ri u tijoxelab, xubij chque: “Ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab winak, cäquicämisaj na. C'äte c'u ri', cäc'astaj na churox k'ij.”


Rajawaxic c'ut chi sibalaj curik na c'ax nabe, quetzelax na u wäch cumal ri winak cho ri uwächulew pa ri k'ij ri'.


¿La ma ta are wa' ri c'ax ri rajawaxic curik na ri Crist, te c'u ri' cänimarisax na u k'ij?”


Xubij chque: “Are tzij wa' ri xinbij chiwe aretak c'ä in c'o iwuc': chi rajawaxic chi cätz'akatisax na ronojel ri tz'ibatal chwij pa ri u pixab ri Moises, pa tak ri qui wuj ri k'axal tak tzij, xukuje' pa tak ri Salm.”


Rajawaxic chi ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab winak ajmaquib, cärip na cho ri ripibal, cäc'astaj c'u na churox k'ij.”


“Kas chitatabej wa' we tzij ri' ri quinbij chiwe: Are c'u ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab tak ri winak.”


chi xmukic, xc'astaj churox k'ij, jas cubij ri Tz'ibatalic,


Are ta xcaj xquetamaj jachinok xukuje' jachique k'ij cäc'ulmataj na ri xc'ut ulok chquiwäch rumal ri Ruxlabal ri Crist ri c'o pa canima', aretak xuk'alajisaj ulok chi ri Crist curik na c'ax, xukuje' chi cänimarisax na u k'ij aretak coc'ow ri c'ax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ