Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 9:19 - Quiché Bible

19 Ri e are' xquibij che: “E c'o jujun ri cäquibij chi lal ri Xuan Bautist. Niq'uiaj chic cäquibij chi lal ri Eliy. E c'o niq'uiaj chic cäquibij chi lal jun chque ri ojer tak k'axal tzij c'astajinak.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Ri utijoxelabꞌ xkibꞌij che: E kꞌo jujun kakibꞌij chi lal lal Juan Bꞌanal qasanaꞌ, e jujun chik kakibꞌij chi lal lal Elías, e jujun chik kakibꞌij chi lal jun chike ri e najtir taq tzijol rech ri utzij ri Dios, ri xkꞌastaj loq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Xech'awic, xquibij che: E c'o jujun cäquibij chi lal ri' ri tat Juan Kasal Ja'. Jule' chic cäquibij chi lal ri' ri Elías, k'alajisal re ru Lok' Pixab ri Dios ojer. E c'o chi niq'uiaj cäquibij chi lal jun chic chque ri ojer tak k'alajisal tak re ru Lok' Pixab ri Dios ri xc'astaj lok chquixol ri cäminakib, —xecha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Xech'awik, xkib'ij che: E k'o jujun käkib'ij chi lal ri' ri tat Juan Qasal Ja'. Jule' chik käkib'ij chi lal ri' ri Elías, q'alajisal re ru Loq' Pixab' ri Dios ojer. E k'o chi nik'iaj käkib'ij chi lal jun chik chke ri ojer taq q'alajisal taq re ru Loq' Pixab' ri Dios ri xk'astaj loq chkixol ri käminaqib', —xecha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 9:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chiwila' ix: Quintak bic ri k'axal nu tzij chiwe ri Eliy, c'a majok chopan ri u k'ij ri Ajawaxel, ri cux na jun nimalaj k'ij xukuje' xibibal.


Xubij chque ri e c'o ruc': “Are wa' ri Xuan Bautist. Xc'astaj chquixo'l ri cäminakib. Rumal c'u ri', cäcuin che u banic nimak tak mayibal.”


Pa tak ri k'ij ri' xopan ri Xuan Bautist, pa Judey pa ri chaki'j uwo sak, cätzijon chila'.


Ri ajawinel Herod xuta' u tzijol ri Jesus, ri elinak u tzijol pa conojel c'olbal. E c'o jujun caquibij: “Are ri Xuan Bautist xc'astaj chquixo'l ri cäminakib. Rumal ri' c'o u chuk'ab che u banic nimak tak mayibal.”


Ri niq'uiaj chic xquibij: “Are ri Eliy.” Ri e jule' chic xquibij: “Are jun k'axal tzij, je jas jun chque ri e k'axal tak tzij ojer.”


Pa jun k'ij ri Jesus cätajin cäch'aw ruc' ri Dios. E c'o ri u tijoxelab ruc' pa qui tuquiel wi. Ri Jesus c'ut xuc'ot qui chi', xubij: “¿Jachin ri in cäquibij ri q'uialaj winak?”


Ri Jesus xubij chque: “E c'u ri ix, ¿jachin ri in quibij?” Ri Lu' xubij che: “Lal ri lal u Crist ri Dios.”


Ri e are' xquic'ot u chi': “¿Jachin c'u ri at? ¿La at ri Eliy?” Xubij: “Man in taj.” “¿La at ri K'axal Tzij?” Xubij chque: “Jayi'.”


Xquic'ot u chi': “¿Jas c'u che cäban ri qui bautism ri winak, we man at ri' ri Crist, mawi ri Eliy, mawi ri K'axal Tzij?”


Jujun c'ut chque ri winak, aretak xquita' we tzij ri', xquibij: “Kastzij are wa' ri K'axal Tzij.”


C'äte ri' xquibij chi jumul che ri moy can nabe: “E c'u ri at, ¿jas cabij chrij ri achi ri xebujak ri a bak'wäch?” Ri are' xubij: “Are' jun k'axal tzij.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ