Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 8:28 - Quiché Bible

28 Ri achi, aretak xril apan ri Jesus, xurak u chi', xutzak rib cho ri ulew chuwäch, xubij ruc' nimalaj chuk'ab: “¿Jas awe chwe, Jesus, u C'ojol ri Dios aj chicaj? Catinbochi'j chi maban c'ax chwe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

28 We achi riꞌ are xril ri Jesús, xuraq uchiꞌ, xukulik xqaj choch, rukꞌ chuqꞌabꞌ xubꞌij: ¿Jas kaj la chwe, Jesús ralkꞌwaꞌl ri nimalaj Dios? Kinta toqꞌobꞌ che la man kabꞌan ta la kꞌax chwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

28 Aretak xril apan ri Jesús, xurak u chi', xutzak rib chuwäch. Co xch'awic, xubij c'u che ri Jesús: ¿Jas caj la chwe, tat Jesús? Lal ri' ri u C'ojol ri Nimalaj Dios aj Chicaj, —cächa che. ¡Bana ba' la tok'ob, mäban la c'äx chwe! —xcha che ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

28 Aretaq xril apan ri Jesús, xuraq u chi', xutzaq rib' chuwäch. Ko xch'awik, xub'ij k'u che ri Jesús: ¿Jas kaj la chwe, tat Jesús? Lal ri' ri u K'ojol ri Nimalaj Dios aj Chikaj, —kächa che. ¡B'ana b'a' la toq'ob', mäb'an la k'äx chwe! —xcha che ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 8:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa ri k'ij ri' ri Ajawaxel cuc'äjisaj na u wäch ruc' ri u ch'ich' re ch'o'j ri xibibal, ri sibalaj nim ri xukuje' c'o u chuk'ab, ri Lebiatan, ri cumätz ri sotolic, ri Lebiatan, ri cumätz ri c'osq'uic rij, xukuje' cucämisaj na ri dragon ri c'o pa ri plo.


Xquirak c'u qui chi', xquibij: “¿Jas awe chke, Jesus u C'ojol ri Dios? ¿La at petinak waral che u banic c'ax chke, c'ä majok curika' ri k'ijol?”


Aretak ri Jesus xel pa ri jucub, xel ulok pa ri tinimit jun achi che u c'ulaxic, ri e c'o itzel tak uxlabal che. Q'ui junab chic e c'o ri itzel tak uxlabal che, man cucoj ta ratz'iak, mawi cäjeki' cho rachoch, xane' chquixo'l ri mukubal cäc'oji' wi.


Xubij wa' rumal rech chi ri Jesus xutak ri itzel uxlabal chi chel bic che ri achi. Q'ui mul c'ut c'o ri u cuinem ri itzel uxlabal puwi' ri achi. Pune' cäxim cuc' tikom tak ch'ich', ruc' chapbal akanaj, ri achi quebut'okopij wa', quel bic, cäc'am bic rumal ri itzel uxlabal pa tak chaki'j uwo sak.


At cacojo chi xa' jun ri Dios. ¡Utz cabano! Xukuje' ri itzel tak uxlabal quecojonic, xukuje' quebirbit rumal xe'n ib.


Ri Dios man xusach ta qui mac ri tako'nib aj caj ri xemacunic, xane' xebuq'uiak pa ri xibalba, xebutz'apij pa ri k'eku'm, chila' cäqueyej wi na ri k'atoj tzij paquiwi'.


Apachin ri cuban mac, rech ri itzel ri'. Ri itzel macuninak ulok kas pa ri u tiquiritajic. Rumal c'u ri' xpe ri u C'ojol ri Dios, che qui sachic qui wäch ri e u chac ri itzel.


Ri itzel ri xesubuwic, xq'uiak pa ri cho re k'ak' xukuje' asubre, jawije' ri c'o wi ri itzel awaj xukuje' ri jun ri u jalum rib chi k'axal tzij. Cäban c'u na nimalaj c'ax chque chi pa k'ij chi chak'ab amak'el chbe k'ij sak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ