Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 7:39 - Quiché Bible

39 Ri parisey ri xula'nic, aretak xril wa', xuchomaj pa ranima', xubij: “We achi ri', we ta kas jun k'axal tzij, cuch'ob ta wa' jachin ri ixok ri cänakowic, cuch'ob ta wa' chi ajmac.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

39 Are xril ri fariseo ri xsikꞌin ri Jesús, xubꞌij: We ta qas jun qꞌalajisal rech ri utzij ri Dios we achi riꞌ, retaꞌm ta uwach waꞌ we ixoq riꞌ ri tajin kachapowik, waꞌ areꞌ jun ajmak ixoq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

39 Aretak ri tata' fariseo ri xula'n ri Jesús xril ri xuban ri ixok, xchoman pa ranima', xubij: “We ta are k'alajisal re ru Lok' Pixab ri Dios we achi ri', cuch'ob ta ri Are' jachin ri ixok ri'. Xukuje' cuch'ob ta na jas u banic ri ixok ri cächapow cok, chi are jun ixok re be wa',” —xcha ri fariseo pa ranima'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

39 Aretaq ri tata' fariseo ri xula'n ri Jesús xril ri xub'an ri ixoq, xchoman pa ranima', xub'ij: “We ta are q'alajisal re ru Loq' Pixab' ri Dios we achi ri', kuch'ob' ta ri Are' jachin ri ixoq ri'. Xuquje' kuch'ob' ta na jas u b'anik ri ixoq ri kächapow koq, chi are jun ixoq re b'e wa',” —xcha ri fariseo pa ranima'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 7:39
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri Jiez, ri u pataninel ri Elisey ri k'axal tzij, xchomanic: “Ri wajaw u tzokopim bic ri Naaman ri aj Siriy man c'o ta c'u xuc'am can che ri xuc'am ulok. Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' pa u bi' ri Ajawaxel chi quinbe che u rikic aninak, quenwila' na jas ri quinwesaj can che.”


quejunamataj c'u ruc' jun wi'aj pa ri a kul: ri are' catrulaj che wa'im xukuje' che uq'uianic, man c'u ruc' ta ronojel ranima' cubij;


Je caquibij wa': ‘Chatcanaj chi' minako sibalaj in tastalic man ya'tal ta quinachapo.’ We winak ri' xak e junam ruc' ri k'ak' ri cänicow ronojel ri jun k'ij c'ax cäquiban chwe, cäbe ri qui c'ayil pa nu tza'm jacha' ri sib.


Je c'u ri' ri e nabe quebux na q'uisbal. Are c'u ri e q'uisbal quebux na nabe.”


Ri winak xquibij: “Are wa' ri Jesus ri k'axal tzij, ri aj Nazaret aj Galiley.”


Jeri' rumal rech chi pa canima' ri winak, quebelwilok ri itzel tak chomanic, ri cuc'axic quib cuc' achijab ixokib che qui banic macunic, ri eläk'anic, ri cämisanic,


Xuchomaj pa ranima', xubij: ‘¿Jas quinbano? Man c'o ta chi c'olbal jawije' quinmulij wi ri u wächinic ri nu tico'n.’


Xewixwit c'u ri pariseyib xukuje' ri ajtijab re ri pixab, xquibij: “We achi ri' quebuc'ulaj ri ajmaquib, cäwa' cuc'.”


Xubij c'u ri chajinel pa ranima': ‘¿Jas quinbano? Ri wajaw cäresaj ri jastak re pa nu k'ab. Man quincuin ta che u banic tajin. Quinq'uix che ri u ta'ic cochinic.


Quieb oxib k'ij ri k'atal tzij man xraj taj. Te c'u ri' xuchomaj: ‘Pune' man quinxe'j ta wib chuwäch ri Dios, mawi quinya' qui k'ij ri winak,


Chibana' wächinic ri takal che q'uexoj c'uxaj. Michaplej c'u u bixic pa iwanima': ‘C'o ri Abraham che ka tat.’ Quinbij c'u chiwe, chi ri Dios cäcuinic quebuban rija'l ri Abraham chque tak we abaj ri'.


Conojel xquimayij, xquinimarisaj u k'ij ri Dios, xquibij: “C'o jun k'axal tzij chkaxo'l ri nim u banic. Ri Dios xulusolij ri u winak.”


C'o c'u jun ajmacalaj ixok pa ri tinimit. Aretak xuto chi c'o ri Jesus pa ri mexa pa rachoch ri parisey, xuc'am ulok jun lime't re ri je'licalaj abaj alabastr u bi', nojinak c'oc'al chupam.


Xkeb pa rakan ri Jesus, cok'ic. Xuchaplej qui ja'xic ri rakan ruc' ri u wa'l u wäch, quebusu' ruc' ri u wi'. Xebutz'umaj ri rakan, xukuje' xutix ri c'oc'al chquij.


Xch'aw c'u ri Jesus, xubij che ri parisey: “Simon, c'o jas quinbij na chawe.” Ri are' xubij: “Bij la, Ajtij.”


Xubij ri ixok che: “Tat, in quinwilo chi lal jun k'axal tzij.


C'o nimalaj wixwitem chrij chquixo'l ri q'ui winak; jujun caquibij: “Jun utzalaj winak wa'.” Jujun chic c'ut caquibij: “Man utz taj, xane' quebusub ri winak.”


C'äte ri' xquisiq'uij chic chucamul ri achi ri moy canok, xquibij che: “Chanimarisaj ba' u k'ij ri Dios. Uj keta'm chi we achi ri' ajmac.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ