Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 7:27 - Quiché Bible

27 Are Xuan wa' ri cubij ri tz'ibatalic: ‘Chawilampe', quintak bic ri nu tako'n chawäch, ri cusuc'umaj na ri a be chawäch.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

27 Are waꞌ ri taqoꞌn, ri ubꞌim loq ri Dios pa ri utzij, are xubꞌij: Kintaq na bꞌik ri nutaqoꞌn kanabꞌej chawach, rech kusukꞌumaj apanoq ri abꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

27 Are wa' ri achi ri tz'ibam chrij pa ru Lok' Pixab ri Dios, cubij: Quintak bic ri nu tako'n ri cänabej c'u na chawäch, ri cusuc'umaj na ra be chawäch, —cächa ri Tz'ibtalic, —xcha ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

27 Are wa' ri achi ri tz'ib'am chrij pa ru Loq' Pixab' ri Dios, kub'ij: Kintaq b'ik ri nu taqo'n ri känab'ej k'u na chawäch, ri kusuk'umaj na ra b'e chawäch, —kächa ri Tz'ib'talik, —xcha ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 7:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jun cowilaj ch'abal xtatajic: “Chisuc'umaj jun be che ri Ajawaxel pa ri chaki'j uwo sak, chijuch'u' jun jicomalaj be ri quiya', che ri ka Dios, pa ri ulew ri man cäwächin taj.


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem je cubij wa': “Quintak bic ri nu tako'n rech cusuc'umaj apan ri be. Ri Ajawaxel ri cätajin quixtzucun che, man cäbeytaj ta ri roquic chupam ri rachoch. ¡Opanem cuban ri tako'n re ri c'ulwächinic ri ix eyeninak che!”


Chrij we Xuan ri' are wa' ri cubij ri tz'ibatalic: ‘Chawilampe'. Quintak bic ri nu tako'n chawäch. Ri are cusuc'umaj na ri a be chawäch.’


Jas ri tz'ibam rumal ri Isaiy ri k'axal tzij: “Chawilampe', quintak bic ri nu tako'n chawäch, ri cusuc'umaj na ri a be.


Are c'u ri at alaj nu c'ojol, k'axal u tzij ri Dios aj chicaj catuchix na. Rumal rech chi catnabej na chuwäch ri Ajawaxel, che qui suc'umaxic ri u be.


¿Jas c'u xixel bic che rilic? ¿La jun k'axal tzij? Je, kastzij ri are' nim na u banic chuwäch jun k'axal tzij.


Quinbij chiwe chi chquixo'l conojel ri achijab man c'o ta jun ri nim ta u banic chuwäch ri Xuan Bautist. Are c'u ri sibalaj ch'utin pa ri rajawibal ri Dios, nim na u banic chuwäch ri are'.”


Ri Xuan xubij: “In ri' ri ch'abal ri curak u chi' chupam ri chaki'j uwo sak, ri cubij: ‘Chicolomaj ri u be ri Ajawaxel’, jas ri xubij ri Isaiy ri k'axal tzij.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ