Ri Lucax 6:38 - Quiché Bible38 Chixyanok, cayan c'u na ri Dios chiwe, ruc' utzalaj pajbal, t'icom, slabesam, cächemowisax ri i c'olbal. Jas ri pajbal quicoj ix cuc' niq'uiaj chic, je cäcoj na chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ38 Chiyaꞌ rech kayaꞌtaj na chiꞌwe, katzalitaj na ukꞌaxel ri kiyaꞌo nojinaq, mesmetinaq, maj chi kakꞌojiꞌ wi pa ri ikꞌolibꞌal, rumal cher jetaq ri kibꞌan ix chuyaꞌik je kabꞌan na chuyaꞌik chiꞌwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'38 Chiya ix chque niq'uiaj chic, ri Dios c'ut cuya na chiwe ruc' jun utzalaj pajanic, t'icom, cänoj ra c'olibal, cäjat'jatic, —cächa'. Rumal chi jas ri pajanic ri quiya ix, je' ri pajanic ri cuya na ri Dios chiwe, —xcha ri Jesús chque. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)38 Chiya ix chke nik'iaj chik, ri Dios k'ut kuya na chiwe ruk' jun utzalaj pajanik, t'ikom, känoj ra k'olib'al, käjat'jatik, —kächa'. Rumal chi jas ri pajanik ri kiya ix, je' ri pajanik ri kuya na ri Dios chiwe, —xcha ri Jesús chke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xebopan c'u ne conojel ri rachalal, ri e rana'b xukuje' tak ri e rachil, xukuje' conojel ri e etamaninak u wäch ojer, xerachilaj c'u conojel wa' che u banic jun nimak'ij cho ri rachoch. Xquik'alajisaj c'u chuwäch chi c'ax xquina' ri xuc'ulmaj xquicu'bisala' c'u u c'u'x che ronojel ri c'axc'ol ri xutak ulok ri Ajawaxel puwi', conojel c'ut chquijujunal xquiya' jutak bik' puak che xukuje' jujun mulk'ab re k'an puak.
Ri are' c'ut xubij: “Ri in ojer, xebenk'at ri nimak u wi' qui k'ab e oxc'al lajuj (70) ajawinelab xukuje' ri nimak u wi' cakan, xebenya' c'u chuxe' ri nu mexa rech are cäquisic' ri cätzakic. Are c'u ri camic je u banom ri Dios chwe jas ri xinban chque ri winak ri'.” Xquic'am bic pa Jerusalen, ri xcäm wi.