Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 5:31 - Quiché Bible

31 Ri Jesus xubij chque: “Ri man e yawabib taj, man rajawaxic ta cunal quech, xane' ri c'o yabil chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

31 Ri Jesús xubꞌij chike: Man kajawataj ta ajkun chike ri winaq ri utz kiwach, xane are kajawataj ajkun chike ri e yawabꞌibꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

31 Ri Jesús xch'awic, xubij chque: Ri winak ri utz qui wäch ri c'o qui chuk'ab man rajwaxic tä cunal que. Xane are rajwaxic wa' chque ri yawabib, —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

31 Ri Jesús xch'awik, xub'ij chke: Ri winaq ri utz ki wäch ri k'o ki chuq'ab' man rajwaxik tä kunal ke. Xane are rajwaxik wa' chke ri yawab'ib', —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 5:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿La ma ta lo c'o jun cunabal pa Galaad? ¿La ma ta lo c'o jachin jun chi' cacunanic? ¿Jasche man cacunataj taj ri nu tinimit?


Ri Jesus aretak xuta' wa, xubij chque: “Ri winak ri e utz man rajawaxic ta ajcun chque, xane' ri c'o yabil chque. Man in petinak taj che qui siq'uixic ri e suc', xane' in petinak che qui siq'uixic ajmaquib.”


Man in petinak ta che qui siq'uixic suc'alaj tak winak. Xane' in petinak che qui siq'uixic ajmaquib, rech cäquiq'uex qui c'u'x.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ