Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 22:70 - Quiché Bible

70 Xquibij c'u conojel: “¿La at ba' u C'ojol ri Dios?” Ri Jesus xubij chque: “Je' wa', jacha' ri i bim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

70 Konojel kꞌu ri winaq junam xkibꞌij: ¿La at kꞌut at ukꞌojol ri Dios? Ri Jesús xubꞌij: Ix xixbꞌinik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

70 Chanim c'ut xquita' che, xquibij conojel: ¿A lal ne lo ri' ru C'ojol ri Dios? —xecha che. Xch'aw chi ri Jesús, xubij chque: Je ri' jas ri cäbij alak chwe chi in ri', —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

70 Chanim k'ut xkita' che, xkib'ij konojel: ¿A lal ne lo ri' ru K'ojol ri Dios? —xecha che. Xch'aw chi ri Jesús, xub'ij chke: Je ri' jas ri käb'ij alaq chwe chi in ri', —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinya' u bixic ri u chomam u banic ri Ajawaxel: Ri are' u bim chwe: “At at nu c'ojol; in, camic in uxinak a tat.


Xch'aw c'u ri Judas ri cäjachowic, xubij: “¿La ma xa' in, Ajtij?” Ri Jesus xubij che: “At atbininak.”


Ri Jesus xubij che: “At atbininak. Quinbij c'u chawe, chi quiwil na ri Rija'l winak, t'uyul pa ri riquiak'ab ri Dios ri c'o ronojel u cuinem. Quiwil c'u na petinak pa ri sutz' chicaj.”


Ri Jesus xtaq'ui' chuwäch ri k'atal tzij. Ri k'atal tzij xuc'ot u chi': “¿La at ri' ri Cajawinel ri aj judeyib?” Ri Jesus xubij che: “Lal lal bininak.”


Ri are u cu'bisam u c'u'x chrij ri Dios. Chesax rumal ri Dios camic cho ri ripibal, we utz ruc'. ‘In u C'ojol ri Dios’, xcha' c'ut.”


Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab e rachil ri chajil tak re ri Jesus, aretak xquil ri cabrakan, aretak xquil ronojel ri xc'ulmaxic, sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “Kastzij we achi ri' u C'ojol ri Dios.”


Xtataj c'u jun ch'abal chicaj ri xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa' ri sibalaj quinquicot ruc'.”


Xopan c'u ri itzel ruc' ri Jesus che u c'ambejexic. Xubij che: “We at u C'ojol ri Dios, chabana' chi we abaj tak ri' chebux caxlanwa.”


Ri Jesus xubij che: “In ri'. Quiwil c'u na ri Rija'l Winak t'uyul pa ri u wiquiak'ab ri c'o ronojel u cuinem, petinak pa tak ri sutz' cho ri caj.”


Ri Pilat xuta' che: “¿La at ri' ri Cajawinel ri aj judeyib?” Ri Jesus xubij che: “Lal lal bininak.”


Xquibij c'ut: “¿Jas ta chi qui patan k'alajisanelab chke? Kas uj xujto'w pu chi'.”


Xuta c'u ri Pilat che, xubij: “¿La at ri' ri Cajawinel ri aj judeyib?” Ri Jesus xubij che: “At catbinic.”


Xukuje' xebel itzel tak uxlabal chque q'ui, cäquirak qui chi', cäquibij: “At ri' ri u C'ojol ri Dios.” Xeyaj c'ut rumal ri Jesus, man xuya' ta chque chi quetzijonic, rumal rech chi queta'm chi ri Jesus are' ri Crist.


In wilom, xukuje' nu k'alajisam, chi are' wa' ri u C'ojol ri Dios.”


Ri Natanael xubij che: “Ajtij, lal ri' ri u C'ojol ri Dios. Lal ri' ri Rajawinel ri Israel.”


we ri Tataxel xinutaso in, xinutak ulok cho we uwächulew ri', ¿Jas c'u che quinitzujuj chi quinban wib chi in Dios rumal rech ri xinbij chi in u C'ojol ri Dios?


Xubij c'u ri Pilat che: “¡At ba' ajawinel!” Ri Jesus xubij che: “Lal cabin la chi in ajawinel. Che wa' xinalax wi, che wa' in ulinak wi cho ri uwächulew, rech quink'alajisaj ri kastzij. Conojel ri e aj kastzij cäquita' ri nu ch'abal.”


Ri aj judeyib xquibij che: “Ri uj c'o ka pixab. Cubij c'u ri ka pixab chi rajawaxic cäcämic, rumal rech chi xuban rib chi u C'ojol ri Dios.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ