Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 22:52 - Quiché Bible

52 Ri Jesus xubij chque ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, ri e qui nimakil ri e chajil re ri rachoch Dios, xukuje' ri nimak tak tatayib ri e petinak chrij che u chapic: “¿La jas ta ne chrij jun eläk'om ix elinak wi ulok ruc' ch'ich' re ch'o'j, ruc' che'?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

52 Kꞌa te riꞌ xubꞌij chike ri e kꞌamal taq kibꞌe ri e chꞌawenelabꞌ cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq, chike ri e chajil taq ri Templo rech ri Dios, xuqujeꞌ chike ri e kꞌamal taq kibꞌe ri winaq, ri xuꞌlik chuchapik. ¿La in jun elaqꞌom kꞌut che ri kixpe chinuchapik rukꞌ sakꞌibꞌal rachiꞌl cheꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

52 Te ri' xch'aw ri Jesús jumul chic, xubij chque ri qui nimakil sacerdotes, xukuje' chque ri qui nimakil soldados ri chajinelab re ri nimalaj rachoch Dios, xukuje' chque ri qui nimakil ri winak, e are' c'u tak wa' ri e petinak chrij chuchapic: Je' ta ne chrij jun elak'om ri elinak wi lok alak cuc' machetes, cuc' che', —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

52 Te ri' xch'aw ri Jesús jumul chik, xub'ij chke ri ki nimaqil sacerdotes, xuquje' chke ri ki nimaqil soldados ri chajinelab' re ri nimalaj rachoch Dios, xuquje' chke ri ki nimaqil ri winaq, e are' k'u taq wa' ri e petinaq chrij chuchapik: Je' ta ne chrij jun elaq'om ri elinaq wi loq alaq kuk' machetes, kuk' che', —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 22:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Are' c'u ri cojol tabal tok'ob ri Joiad xuya' takanic chque ri e quinimakil ri ajch'ojab ri quetakan paquiwi' ri ajch'ojab: “¡Chiwesaj bic chquixo'l ri winak, jachin c'ut ri caterenem bic chucämisaj chi ch'ich'!” U yo'm c'u takanic ri Joiad chi man cacämisax ta chupam ri rachoch ri Ajawaxel,


C'ä cätajin cäch'aw ri Jesus aretak xopan ri Judas, jun chque ri cablajuj. E rachil q'uialaj winak, cuc'am ch'ich', cuc'am che'. Ri e are e takom ulok cumal ri e qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob xukuje' ri nimak tak tatayib re ri tinimit.


Pa ri jok'otaj ri', xubij ri Jesus chque ri winak: “¿La je ta ne chrij jun eläk'om ix elinak wi ulok, iwuc'am ch'ich', iwuc'am che', che nu chapic? Ronojel k'ij xint'uyi' iwuc', xintijon pa ri rachoch Dios, man xinichap ta c'ut.


Quinbij c'u chiwe chi rajawaxic cäbantaj na chwe we tz'ibatalic ri': ‘Xajilax c'u chquixo'l ri e banal tak etzelal.’ Are c'u ri tz'ibatal chwij, cäbantaj na.”


Ri are' xel bic, xech'aw cuc' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri qui nimakil ri e chajinel re ri rachoch Dios, chi jas cuban na che u jachic ri Jesus pa qui k'ab.


Ri Jesus xubij che: “Ruc' wa'. Chebiya' canok.” Xuchap ocok ri u xiquin ri pataninel, xucunaj.


In c'olinak iwuc' ronojel k'ij pa ri rachoch Dios, man xinichap ta c'ut. Are c'u wa' ri jok'otaj chiwe, c'o ri u cuinem ri k'eku'm iwuc'.”


Aretak xinc'oji' cuc', xebenchajij pa ri bi' la ri xeya' la chwe, xebenbechajij. Man c'o ta jun chque xsach qui wäch, xane' xuwi ri ralc'ual sachbal wäch, rech cäbantajic jas ri cubij ri Tz'ibatalic.


Xel c'u bic ri qui nimal ri e chajil re ri rachoch Dios, xebuc'am bic ri niq'uiaj chajinelab chic che qui chapic ri takomxenlab. Xebequic'ama ulok pa utzil. Cäquixe'j c'u quib, we ne quebuc' che abaj cumal ri winak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ