Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 22:22 - Quiché Bible

22 Kastzij ri Rija'l Winak cäbec, jas ri chomam ulok. ¡Tok'ob c'u u wäch ri achi ri' ri cäjachowic!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

22 Qas tzij ri Ukꞌojol ri Achi kajach na jetaq ri tzꞌibꞌatal loq, xa kꞌu kꞌax rech ri kajachow na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

22 Kas tzij quincäm na in, in ri' ri Ralc'ual ri Dios ri Kas Winak, je' jas u beyal ru chomanic ri Dios. ¡C'äx c'u re ri achi ri quinjachowic! —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

22 Qas tzij kinkäm na in, in ri' ri Ralk'ual ri Dios ri Qas Winaq, je' jas u b'eyal ru chomanik ri Dios. ¡K'äx k'u re ri achi ri kinjachowik! —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 22:22
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinban na chi ri at xukuje' ri ixok, quic'ulelaj na iwib, junam xukuje' ri awija'lil ruc' ri rija'lil. Ri rija'lil cuwach' na ri a jolom, are c'u ri at cacatz na ri u xe' rakan.”


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem cujiquiba' u bixic: “¡Chatwalijok, ch'ich' re ch'o'j, che u banic c'ax che ri wajyuk' xukuje' che ri wachil! ¡Chacämisaj ri ajyuk', are c'u ri jumulaj cujabuj na rib, are c'u ri in quintzelej chi na che qui c'ulelaxic ri alaj ama'ib tak chij!


Kastzij ri Rija'l winak cäbec, je jas ri tz'ibatal chrij. ¡Tok'ob c'u u wäch ri winak ri' ri cäjachowic! Are ta utz na che ri winak ri' we ta ma ta xalaxic.”


Ri Judas xuq'uiak can ri sak puak pa ri rachoch Dios. Xel bic, xbe che u jitz'axic rib.


Kastzij ri Rija'l Winak cäbec, jas ri tz'ibatal chrij. ¡C'ax c'u curik na ri achi ri cäjachow ri Rija'l Winak! Are ta utz ri' che ri winak ri', we ta ma ta xalaxic.”


C'äte ri' xquichaplej u c'otic qui chi' chbil quib, chi jachin lo chque ri cäbanow na wa'.


Xubij chque: “Je xtz'ibax can wa' chi ri Crist curik na c'ax, chi cäcäm na, chi cäc'astaj na chquixo'l ri cäminakib churox k'ij.


Aretak xinc'oji' cuc', xebenchajij pa ri bi' la ri xeya' la chwe, xebenbechajij. Man c'o ta jun chque xsach qui wäch, xane' xuwi ri ralc'ual sachbal wäch, rech cäbantajic jas ri cubij ri Tz'ibatalic.


Ri are' c'ut xujutak bic chi quekaya' u tzijoxic chque ri winak xukuje' ka k'alajisaj c'ut chi are' wa' ri cojom rumal ri Dios che k'atal tzij paquiwi' ri e c'asc'oj xukuje' paquiwi' ri cäminakib.


U chomam c'u ri Dios jun k'ij ri cuk'at na tzij puwi' ri uwächulew ruc' suq'uilal, rumal jun achi ri u cha'om are'; xuya' c'u c'utbal chque conojel aretak xuc'astajisaj.”


Ri are' xjach pa k'ab alak je jas ri u chomam ulok ri Dios, rumal ri u bim ulok ojer chi rajawaxic cäbantaj na. Ri alak xk'at alak tzij puwi', xcämisaj alak, xrip cho jun ripibal cumal itzel tak winak.


Are ta xcaj xquetamaj jachinok xukuje' jachique k'ij cäc'ulmataj na ri xc'ut ulok chquiwäch rumal ri Ruxlabal ri Crist ri c'o pa canima', aretak xuk'alajisaj ulok chi ri Crist curik na c'ax, xukuje' chi cänimarisax na u k'ij aretak coc'ow ri c'ax.


Ri e are' rumal ri u rayixic ri jastak que ri winak, cäquitzucuj na jas cäquiban che resaxic puak chiwij cuc' ri qui banoj tzij. Cäc'äjisax c'u na qui wäch jas ri bim ulok ojer, man cäbeytaj ta ri c'äjisabal qui wäch. Man c'o ta quelic chuwäch ri c'ax ri cäpe na chquij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ