Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 22:21 - Quiché Bible

21 Chiwilampe', ri jachal wech cätajin cäwa' wuc' pa ri mexa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Chiwetaꞌmaj kꞌut chi kꞌo wukꞌ puꞌwiꞌ ri mexa ri uqꞌabꞌ ri kinjachow na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

21 ¡Chiwilampe'! Ri jachal we tajin cäwi' wuc' chi' we mesa ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

21 ¡Chiwilampe'! Ri jachal we tajin käwi' wuk' chi' we mesa ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 22:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri e wachil ri sibalaj kanima' kib cuc' caquetzelaj nu wäch; ri sibalaj e lok' chnuwäch qui banom qui c'ulel chwe.


Xukuje' ne ri utzalaj wachil, ri nu cuban nu c'u'x chrij, ri cäwa' junam wuc' ri cutij ri nu caxlanwa, u walijisam rib chwij.


Xk'ekal chic, xopan ri Jesus e rachilam ri cablajuj.


Ri Jesus xutzelej u bixic: “Are' ri' ri quinya' wi ri ch'akap caxlanwa ri quenrubu' chupam ri lak.” Xurub c'u ri ch'akap caxlanwa, xuya' che ri Judas, ri u c'ojol ri Simon Iscariot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ