Ri Lucax 21:8 - Quiché Bible8 Xubij c'u ri Jesus: “Chichajij iwib, mixsubutajic. E q'ui c'ut quepe na pa ri nu bi', cäquibij: ‘in ri' ri Crist.’ Xukuje' cäquibij: ‘Are' c'u k'ij wa'.’ Mixbe ba chquij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ8 Ri Jesús xubꞌij chike: Qas chichajij iwibꞌ, man kiya ta iwibꞌ pa menkꞌetixik, rumal cher e kꞌi winaq kepe na, kakikoj ri nubꞌiꞌ xuqujeꞌ kakibꞌij: In in Mesías, xnaqajir loq ri qꞌotaj. Man kiꞌtereneꞌj ta kꞌu ri winaq riꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'8 Xubij ri Jesús: Chichajij iwib rech mixsubtajic. E q'uia ri quepe na ri cäquicoj na ri nu bi', cäquibij: “In ri' ri Cristo,” —quecha na. Xukuje' cäquibij: “Ketetinak chi lok ri k'ij,” —quecha ri', —cächa ri Jesús. Mixe' c'u cuc' ri e are', —cächa ri Jesús chque. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)8 Xub'ij ri Jesús: Chichajij iwib' rech mixsub'tajik. E k'ia ri kepe na ri käkikoj na ri nu b'i', käkib'ij: “In ri' ri Cristo,” —kecha na. Xuquje' käkib'ij: “Qetetinaq chi loq ri q'ij,” —kecha ri', —kächa ri Jesús. Mixe' k'u kuk' ri e are', —kächa ri Jesús chke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿La ma ta iweta'm chi ri winak man e suc' taj man cäquechbej ta ri rajawibal ri Dios? Mixsubutajic. Ri quebanow macunic cuc' ixokib achijab, mawi ri quequik'ijilaj tak diosib, mawi ri quekaj pa mac cuc' niq'uiaj chic, mawi ri achijab ri cäquiban quib chi e ixokib, mawi ri achijab ri cäquiban ixok che jun cach achi,