Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 2:52 - Quiché Bible

52 Xq'uiy ri Jesus, xnimar ri u no'j, xcowiric. Utz quil wi rumal ri Dios xukuje' cumal ri winak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

52 Xkꞌiy kꞌu ri Jesús, pa ri utoqꞌobꞌ ri Dios, xkꞌojiꞌ retaꞌmabꞌal, xuqujeꞌ xqaj ri unoꞌjibꞌal chikiwach konojel ri winaq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

52 Xq'uiy ri a Jesús, c'o na ru no'j, xukuje' xcowiric. Ri a Jesús sibalaj utz cuban cho ri Dios, xukuje' utz cäquil wi ri winak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

52 Xk'iy ri a Jesús, k'o na ru no'j, xuquje' xkowirik. Ri a Jesús sib'alaj utz kub'an cho ri Dios, xuquje' utz käkil wi ri winaq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 2:52
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri alaj ac'al caq'uiyic xukuje' cacowir pa uxlabal. Xc'oji' c'ut pa ri chaki'j uwo sak c'ä pa ri k'ij aretak xuc'ut rib chquiwäch ri aj israelib.


Ri ac'al caq'uiyic, cacowiric, caq'uiy pa ri no'j. Are c'u ri u tok'ob ri Dios c'o puwi'.


Conojel c'u ri je cäquiban wa' che u patanixic ri Crist, utz quebil wi rumal ri Dios, xukuje' ri winak cäquibij chi utz.


Are' c'u ri ala Samuel ri u takem q'uiyem, ri u c'aslemal cäkaj chuwäch ri Ajawaxel xukuje' chquiwäch tak ri achijab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ