Ri Lucax 2:46 - Quiché Bible46 Oc'owinak chi oxib k'ij, xequirika' ri Jesus pa ri rachoch Dios, t'uyul pa qui niq'uiajil ri ajtijab. Quebutatabej, cuc'ot qui chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ46 Oxibꞌ qꞌij chik ikꞌowinaq are xeꞌkiriqa ri Jesús kꞌo pa ri Templo, tꞌuyul chkixoꞌl ri aꞌjtijabꞌ rech ri taqanik, tajin kuꞌtatabꞌej xuqujeꞌ tajin kukꞌot kichiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'46 Qui tzucum c'u oxib k'ij, xquirik c'u pa ri nimalaj rachoch Dios. T'uyul ri a Jesús chquixol ri tijonelab re ri Pixab, tajin cutatabej ri qui tijonic. Cuc'ot c'u qui chi' ri tata'ib. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)46 Ki tzukum k'u oxib' q'ij, xkiriq k'u pa ri nimalaj rachoch Dios. T'uyul ri a Jesús chkixol ri tijonelab' re ri Pixab', tajin kutatab'ej ri ki tijonik. Kuk'ot k'u ki chi' ri tata'ib'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kas chi' c'ut ri Jesucrist xuchaplej bic ri u k'alajisaxic chquiwäch ri u tijoxelab chi rajawaxic chi cäbe na pa Jerusalen, caban c'u na nimak tak c'ax che cumal ri nimak tak tatayib xukuje' ri qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Rajawaxic c'ut chi cäcäm na, pa oxib k'ij c'ut cäc'astajisax na.