Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 18:43 - Quiché Bible

43 Chanim xca'yic. Xuterenej ri Jesus, xunimarisaj u k'ij ri Dios. Conojel ri winak ri xquil wa, xquinimarisaj u k'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

43 Aninaq xkaꞌyik, xteriꞌ kꞌu chirij ri Jesús, kuqꞌijilaꞌj ri Dios, konojel kꞌu ri winaq ri xkilo xkiqꞌijilaꞌj ri ubꞌiꞌ ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

43 Chanim c'ut ri moy achi xca'yic, xteri bi chrij ri Jesús, cunimarisaj u k'ij ri Dios. Xukuje' conojel ri winak xquinimarisaj u k'ij ri Dios aretak xquilo ri xban che ri moy achi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

43 Chanim k'ut ri moy achi xka'yik, xteri b'i chrij ri Jesús, kunimarisaj u q'ij ri Dios. Xuquje' konojel ri winaq xkinimarisaj u q'ij ri Dios aretaq xkilo ri xb'an che ri moy achi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 18:43
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chiya' maltioxinic che ri Ajawaxel rumal ri lok'ok'ebal u c'u'x, ¡rumal ri cuban che qui to'ic ri winak!


Chebiya' maltioxinic che ri Ajawaxel rumal ri u lok'ok'ebal c'u'x, ¡rumal ri cuban che qui to'ic ri winak!


ri Ajawaxel cutzelej chi jumul ri qui bak'wäch ri moyab; ri Ajawaxel quebuwalijisaj ri e tzakinak; ri Ajawaxel quebulok'ok'ej ri winak ri e tz'akatisanelab pa ronojel;


Ajawaxel, nu Dios, xintz'onoj ri to'banic la, xincunaj c'u la;


Queca'y c'u na ri moyab, quetan c'u na ri t'oyab;


Quebenc'am na bic ri moyab pa tak be xukuje' pa alaj tak be ri man quetamam taj. Quinq'uex na ri k'eku'm pa sakil chquiwäch ri e are', ri ch'ucuch'ak tak juyub quinjalwächij na pa lianic tak ulew. We jastak ri' kas quebenban na.


ri tinimit ri nu nuc'um rech cäresaj u tzijol ri nu k'ijilaxic.


Ri moyab, queca'yic chic. Ri ch'ocojib quebin chic. Ri c'o ch'a'c chquij quecunatajic. Ri man queta'm taj, queta'm chic. Ri cäminakib quec'astajic. Chque ri mebayib cätzijox wi ri utzalaj tzijol.


Xebopan c'u ri moyab xukuje' ri ch'ocojib ruc' ri Jesus pa ri rachoch Dios. Ri are xebucunaj c'ut.


Ri q'uialaj winak aretak xquilo, xquimayo, xquinimarisaj u k'ij ri Dios, rumal rech chi are yowinak we takanic ri' pa qui k'ab ri winak.


Aretak xubij we jastak ri', xeq'uix conojel ri u c'ulel. Conojel c'u ri winak xequicot cumal ri mayibalalaj tak jastak ri xebantaj rumal.


Aretak e nakajininak chic che ri xulanic re ri qui juyubal tak ri u Che'al Aseitun, conojel ri q'uialaj u tijoxelab xquichaplej quicotemal, xquirak qui chi', xquinimarisaj u k'ij ri Dios rumal quech conojel ri nimak tak mayibal ri quilom.


Ri Jesus xket ruc' ri chuchu', xtaq'ui' cok che rilic. Xuyaj ri nimalaj k'ak', xtäni' c'u ri k'ak' che. Chanim xwalij ri chuchu', xebupatanij.


Conojel xquimayo, xquinimarisaj u k'ij ri Dios. Xenoj che xe'n ib, xquibij: “Camic kilom mayibal tak jastak.”


Conojel c'ut xquimayij ri u cuinem ri Dios. Conojel ri winak c'ä cätajin cäquimay conojel ri jastak ri cuban ri Jesus, aretak ri are' xubij chque ri u tijoxelab:


Aretak ri kachalal xequita' we jastak ri', man xech'aw ta chic, xquinimarisaj u k'ij ri Dios, xquibij: “¡Xukuje' ri Dios u yo'm chque ri man aj judeyib taj chi cäquiq'uex qui c'u'x rech cäc'oji' junalic qui c'aslemal!”


rech quebajak ri qui bak'wäch; rech quebel pa ri k'ek'um, quek'ax pa ri sakil; rech quebel chuxe' ri u cuinem ri Satanas, quek'ax ruc' ri Dios; rech cäquic'am jun quechbal cuc' ri banom tastalic tak winak chque rumal cojonic chwe in.’ ”


Xecoj c'u qui xib cumal ri k'atal tak tzij, xequitzokopij c'u bic. Man cäquirik taj jas cäquiban che u c'äjisaxic qui wäch, rumal rech chi conojel ri winak cäquiya' u k'ij ri Dios rumal ri xbantajic.


Xquinimarisaj c'u u k'ij ri Dios rumal wech.


Ri ix c'ut ix winak ix cha'om, ix ajawinelab xukuje' ix cojol tabal tok'ob, ix winak tastalicalaj tinimit, ix rech ri Dios, rech quiya' u tzijoxic ronojel u wäch utzalaj tak jastak ri cuban ri Dios, ri xixusiq'uij ulok pa ri k'eku'm, xixuya' pa ri u sakil ri sibalaj mayibal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ