Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 18:16 - Quiché Bible

16 Ri Jesus xebusiq'uij ri alaj tak ac'alab. Xubij chque: “Chiya' chque ri ac'alab chi quepe wuc', mebik'atij. Ri rajawibal c'ut ri Dios quech ri e je tak wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

16 Ri Jesús kꞌut xuꞌsikꞌij ri akꞌalabꞌ, kꞌa te riꞌ xubꞌij chike ri winaq: Chiya bꞌe chike ri akꞌalabꞌ kepe wukꞌ, man kiꞌqꞌil taj, rumal chi are ajchoqꞌe ri ajawarem rech ri Dios ri winaq ri kakubꞌiꞌ kikꞌuꞌx jetaq ri akꞌalabꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

16 Ri Jesús xeusiq'uij ru tijoxelab, xubij chque: Chiya chque ri ac'alab chi quepe wuc', meik'atej, —cächa'. Xak xuwi chque ri winak ri e je' jas ri ac'alab ri' cäyi' wi chi cätakan ri Dios pa qui wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

16 Ri Jesús xeusik'ij ru tijoxelab', xub'ij chke: Chiya chke ri ak'alab' chi kepe wuk', meiq'atej, —kächa'. Xaq xuwi chke ri winaq ri e je' jas ri ak'alab' ri' käyi' wi chi kätaqan ri Dios pa ki wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 18:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

wajxakib k'ij chic ilom u wäch ri Isaac aretak xkopix ri u wi' ri u tz'umal ri achi' che retal rumal ri Abraham, jas ri takanic ri u yo'm ri Dios che.


Ronojel ri Juda tac'al chuwäch ri Ajawaxel, e are' juch'ob ri quixokil ri e qui c'ojol, xukuje' ne ri ac'alab ri c'ä e chutik na.


Quinban na chi xuwi c'o chic qui rayinic xukuje' qui yo'm chic qui tzij che u ya'ic nu k'ij ronojel ri qui c'aslemal che ri kas cutzil xukuje' chque ri quija'lil.


Ri Jesus xubij c'u chque: “Chiya' chi quepe ri ac'alab wuc', mebik'atij, quech c'ut ri rajawibal ri Dios ri e je tak wa'.”


Xec'am ulok ac'alab chuwäch ri Jesus rech cuya' ri u k'ab paquiwi'. Ri tijoxelab aretak xquilo, xequiyaj ri e c'amowinak ulok.


Kastzij quinbij chiwe, chi apachin ri man cuc'am ta ri rajawibal ri Dios je jas ri jun ac'al, man coc ta chupam ri rajawibal ri Dios.”


We chi'nic ri' chech alak xchi'x wi xukuje' chque ri e alc'ual alak, xukuje' chque conojel ri e c'o naj ri u bixic, chque conojel jachin tak ri quebusiq'uij ri Ajawaxel ri ka Dios.”


Wachalal je mixchomanic jacha' ac'alab. Chixux ac'alab che ri etzelal; chixux c'u ri'jab aretak quixchomanic.


Ri achajilaxel ri man cojonel taj, cux tastalic winak rumal ri rixokil. Ri ixokilaxel ri man cojonel taj, cux tastalic winak rumal ri rachajil. We ta ma ta jeri', e tz'il ta ri' ri iwalc'ual. Man e tz'il ta c'ut, xane' e tastalic.


ri ac'alab, ri ixokib xukuje' ri man e i winakil ta ri e jekel chixo'l, xukuje' ne ri banal tak si', ri c'amal tak ja',


Rajawaxic chi conojel ri tinimit cäquimulij na quib, chi achijab chi ixokib, ri ac'alab xukuje' ri man e i winakil ta ri e jekel pa ri e i tinimit tak, rech cäquita' ri u siq'uixic ri pixab xukuje' cäquetamaj u nimaxic ri Ajawaxel ri i Dios, cäquitakej c'u u banic ri cubij ri pixab.


Jas jun alaj ne' sibalaj cäraj u tu', je xukuje' ri ix sibalaj chitzucuj ri utz che ri iwanima', je ta ne leche ri man c'o ta jas yujam ruc'. Chibana' wa' rech quixq'uiy pa ri i colotajic,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ