Ri Lucax 18:13 - Quiché Bible13 Are c'u ri tok'il alcabal tac'al chi naj, mawi ne cäraj cäca'y chicaj, xane' cut'oc ri uwo u c'u'x, xubij: ‘Ay, Dios, chel ri c'u'x la chwe. In ajmac.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ13 Are kꞌu ri toqꞌil alkabal naj xkanaj wi kanoq, xa ta ne kuwaꞌjilisaj ri uwach cho ri kaj, kutꞌikitaꞌ ri uwach ukꞌuꞌx xubꞌij: “Cheꞌl kꞌuꞌx la chwe o Dios, wetaꞌm chi in ajmak.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'13 Are c'u ri tok'il alcabal, tac'al chinaj, man craj tä c'u cäca'y chicaj, xane cut'oc u wo u c'ux chuc'utic chi cäbisonic, cubij: “¡Ay, Dios! We ne cäpax c'ux la chwe in, in wa' sibalaj in ajmac,” —xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)13 Are k'u ri toq'il alkab'al, tak'al chinaj, man kraj tä k'u käka'y chikaj, xane kut'ok u wo u k'ux chuk'utik chi käb'isonik, kub'ij: “¡Ay, Dios! We ne käpax k'ux la chwe in, in wa' sib'alaj in ajmak,” —xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri u ch'awem ruc' Dios xukuje' ri tzelebal u wäch ri xuc'amo, ronojel ri u tzijoxic ri u mac xukuje' ri u jech'balil xukuje' tak ri c'olbal ri xebuyac wi tak ri porobal ri quek'ijilax wi diosib, xukuje' ri xebuya' wi tak ri e u wächbal ri Asera xukuje' tak ri diosib, c'ä majok chumach'irisaj rib chuwäch ri Dios, e tz'ibatal pa ri qui tzijobelil ri e k'axal u tzij.
“Aretak ri ix quiban ch'awem ruc' Dios, je mibano jas ri quieb qui wäch, utz cäquil ri e are' cäquitac'aba' quib pa tak ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab, cäquitac'aba' quib pa tak ri qui ch'u'c ri c'ayibal, rech quebil cumal ri winak. Kastzij quinbij chiwe chi c'o chic ri tojbal quech.
Ri ix xicoch' ri bis jacha' ri cäkaj chuwäch ri Dios, ¡chebiwila' c'ut ri xel wi! Xixoc il che ri xc'ulmatajic xito' c'u nu wi'; xuban chiwe chi xpe iwoyowal, xukuje' xina' xe'n ib. Chuwi' chi c'u wa' xpe i rayinic che wilic, xichomaj c'ut u c'äjisaxic u wäch ri ajchak'mac. Ruc' c'u ronojel wa' i c'utum ix chi man i nimon ta iwib chupam wa'.