Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 17:25 - Quiché Bible

25 Rajawaxic c'ut chi sibalaj curik na c'ax nabe, quetzelax na u wäch cumal ri winak cho ri uwächulew pa ri k'ij ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

25 Xa kꞌu nabꞌe na kuriq na kꞌax xuqujeꞌ ketzelax na uwach kumal ri winaq rech we qꞌij junabꞌ riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

25 Rajwaxic c'ut chi nabe sibalaj quinrik na c'äx, quetzelax na nu wäch cumal ri winak re we k'ij junab ri', —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

25 Rajwaxik k'ut chi nab'e sib'alaj kinriq na k'äx, ketzelax na nu wäch kumal ri winaq re we q'ij junab' ri', —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 17:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri winak cäquetzelaj u wäch xukuje' caquixutuj, Are jun achi q'uisnak pa ri k'oxomal, ri nak'atal che u rikic c'ax, Jacha' jun ri man takal ta u ca'yexic, xketzelaj u wäch, man xujoc ta il che.


Kas chi' c'ut ri Jesucrist xuchaplej bic ri u k'alajisaxic chquiwäch ri u tijoxelab chi rajawaxic chi cäbe na pa Jerusalen, caban c'u na nimak tak c'ax che cumal ri nimak tak tatayib xukuje' ri qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Rajawaxic c'ut chi cäcäm na, pa oxib k'ij c'ut cäc'astajisax na.


Ri Jesus xubij chque: “¿La ma ta i siq'uim pa tak ri Tz'ibatalic?: ‘Ri abaj ri man xquicoj ta ri yacal tak ja, are abaj ri' xux na nim u k'ij. Are ri Kajaw xbanow wa'. Uj c'u mayininak.’


“Chiwilampe', cujpaki pa Jerusalen. Ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Cäquic'okoj c'u na che cämical, cäquijach na pa qui k'ab ri man e qui winakil taj.


¿La ma ta i siq'uim we Tz'ibatalic ri'?: ‘Ri abaj ri xq'uiak can cumal ri yacal tak ja, are abaj wa' ri xux na ri nim u patan.


Xuchaplej u bixic chque ri e u tijoxelab chi rajawaxic chi ri Rija'l Winak curik na sibalaj c'ax, chi cäxutux na cumal ri qui nimakil ri tatayib, ri qui nimakil ri cojol tabal tok'ob, xukuje' ri ajtijab re ri pixab, chi cäcäm na, chi cäc'astaj na churox k'ij.


Xebutijoj c'u ri u tijoxelab, xubij chque: “Ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab winak, cäquicämisaj na. C'äte c'u ri', cäc'astaj na churox k'ij.”


Ri Jesus xebuc'am bic ri cablajuj, xubij chque: “Chiwilampe', cujpaki bic pa Jerusalen. Quebantaj c'u na conojel ri xquitz'ibaj ri k'axal tak tzij chrij ri Rija'l Winak.


Cäquich'ay na, cäquicämisaj c'u na. Churox k'ij c'ut cäc'astaj na.”


Xubij chque: “Je xtz'ibax can wa' chi ri Crist curik na c'ax, chi cäcäm na, chi cäc'astaj na chquixo'l ri cäminakib churox k'ij.


Xubij chque: “Rajawaxic chi ri Rija'l Winak curik na sibalaj c'ax, chi cäxutux na cumal ri nimak tak tatayib, cumal ri qui nimal ri cojol tak tabal tok'ob xukuje' cumal ri ajtijab re ri pixab, chi cäcämisax na, chi cäc'astaj na churox k'ij.”


Xul cho ri rulew, ri e rech man xquic'amowaj taj.


chutz'akatisaxic ri tzij ri xubij ri Isaiy ri k'axal tzij, aretak xubij: “Ajawaxel, ¿jachin cojowinak ri ka yo'm u bixic? ¿Jachin chuwäch u k'alajisam wi ri u cuinem ri Ajawaxel?”


Are' c'u ri ix camic quiwetzelaj u wäch ri i Dios; ri ix resam pa conojel tak ri u q'ueyowal xukuje' pa tak ri rikoj tak c'ax, i xutum c'ut aretak i tz'onon jun iwajawinel ri cätakan piwi'. Rumal ri', chixeltac'al chuwäch ri Ajawaxel camic pa tak amak' pa tak u k'ab achalaxic.”


xubij c'u ri Ajawaxel che: “Apachique jasach ri cutz'onoj ri tinimit chawe chanimaj u banic, man at ta c'ut ri catquixutuj, xane' in, rech man quinajawin ta paquiwi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ