Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 16:25 - Quiché Bible

25 Ri Abraham xubij: ‘Nu c'ojol, chnataj chawe chi xarik utzalaj tak jastak pa ri a c'aslemal, are c'u ri Lazaro xurik itzel tak jastak. Camic c'ut ri are' cu'bisam u c'u'x waral, ri at c'ut catel ch'u'j.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

25 Ri Abraham kꞌut xubꞌij che: “Achi, naꞌtaj chawe chi are at kꞌaslik sibꞌalaj jeꞌl xabꞌan chi rikꞌowisaxik ronojel ri akꞌaslemal, are kꞌu we Lázaro sibꞌalaj kꞌax xuriqo. Chanim kꞌut areꞌ kukꞌamawaꞌj na ri kubꞌsabꞌal ukꞌuꞌx areꞌ, are kꞌu ri at chanaꞌ na ri kꞌaxkꞌolal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

25 Xubij c'u ri ka mam Abraham: “Tat, chna'taj chawe chi xarik ri utzalaj tak jastak at pa ri a c'aslemal cho ruwächulew. Are c'u ri tat Lázaro, man c'o tä utzil xuriko. Cämic c'ut are cu'bisam ranima' wuc' in waral, ri at c'ut, at c'o pa c'äxc'ol,” —cächa che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

25 Xub'ij k'u ri qa mam Abraham: “Tat, chna'taj chawe chi xariq ri utzalaj taq jastaq at pa ri a k'aslemal cho ruwächulew. Are k'u ri tat Lázaro, man k'o tä utzil xuriqo. Kämik k'ut are ku'b'isam ranima' wuk' in waral, ri at k'ut, at k'o pa k'äxk'ol,” —kächa che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 16:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Ri are', ri xnojisan ri cachoch che tak k'inomal. ¡Naj chc'ol wi chwe ri quinchomanic ri e jacha' ri itzel tak winak!)


ruc' ri cuinem la, Ajawaxel, chinto' la rech man quinkaj ta pa qui k'ab, ¡chebesaj la bic cho we uwächulew ri', ri are quechbal pa we c'aslemal ri'! Chya' la be chque chi quenoj chque tak k'inomal, chi chewok tak ri calc'ual c'ä chepok' na, xukuje' c'ä chto'taj na can chque tak ri qui' tak qui mam.


Pune' xquicoj ri qui bi' chquij tak ri culew, ri mukubal are junalic qui c'olbal; ¡chila' quecanaj wi can chbe k'ij sak!


che ri abajalaj canima' cäpe wi ri macaj, man cajilataj ta c'u ri itzel tak qui chomanic.


Ri Jerusalen quenataj ri ojer tak k'ij che aretak xcanaj u tuquiel cabisonic; quenataj tak che conojel tak ri k'inomal ri xec'oji' ruc' pa ri ojer tak u k'ijol; canataj che aretak xkaj pa u k'ab ri c'ulel man c'o ta c'u jachin ta jun ri xpe ta che u to'ic, aretak xilitaj cumal ri e u c'ulel xquitze'j c'u u wäch chi kajinak chupam ri c'ax.


Kas pa ri ak'ab ri' xcämisax ri Belsasar, cajawinel ri aj caldeyib,


Xquibij che: “Tat, xnataj chke chi we subunel ri', aretak c'ä c'aslok, xubij: ‘E oc'owinak chi oxib k'ij quinc'astaj na chquixo'l ri cäminakib.’


We ri awakan cattzakow pa mac, chawesaj apanok. Are utz na chi xa jun awakan catoc pa ri c'aslemal, chuwäch ri c'o quieb awakan catq'uiak pa ri xibalba.


Xukuje' c'o jun meba' Lazaro u bi', ri nojinak che ch'a'c. Ri are' cat'uyi' cho ri ulew chuchi' ri rachoch ri k'inom.


Ri k'inom c'o pa ri c'olbal que ri cäminakib, c'o pa c'axc'olil. Xca'yic, xril apan ri Abraham chi naj, xril apan ri Lazaro cho ri u c'u'x ri Abraham.


Man xuwi ta wa'. Cojom c'u jun nimalaj siwan chkaxo'l, jeri' chi ri cäcaj quek'ax bic iwuc' man quecuin taj, mawi ri aj chila' quek'ax ulok kuc'.’


¡C'ax iwe, ri ix k'inomab, rumal rech chi xcu'bisax i c'u'x!


We jastak ri' nu tzijom chiwe, rech quirik jamaril chupam ri u junaxic iwib wuc'. Pa ri uwächulew quirik na c'axc'olil. Chijiquiba' ba' i c'u'x, ri in in ch'äcaninak puwi' ri uwächulew.”


Xya' c'u chajin anima' chque ri cojonelab rech co quec'oji' chupam ri qui cojonic. Xquibij chque chi che ri oquem chupam ri rajawibal ri Dios rajawaxic qui rikic q'ui c'axc'olil.


Ri caquichomaj ri jastak aj winak re mac, cuban u c'ulel che ri Dios. Rumal ri' man cuya' ta rib chuxe' ri u pixab ri Dios, mawi cäcuinic.


Quec'okotaj na ri a chicäch xukuje' ri a jucub ri cayok' wi ri c'äj.


Cäpe c'u na jun k'ij aretak cäsach na qui wäch ri winak ri'. Ri are' qui dios ri itzel tak u rayinic ri qui ti'jal, cäquinimarisaj qui k'ij chrij q'uixbalalaj tak jastak. Cäquichomaj xuwi ri jastak aj uwächulew.


rech c'o jun muban quieb u c'u'x rumal we c'axc'olil ri'. Ix c'ut iweta'm chi che wa' uj yo'm wi.


Xane' xucha' ri u rikic c'ax junam cuc' ri winak re ri u tinimit ri Dios, chuwäch ri u rikic quicotemal pa ri mac, ri xak rech quieb oxib k'ij.


Milok'ok'ej ri uwächulew, mawi ri jastak ri e c'o cho ri uwächulew. Apachin ri culok'ok'ej ri uwächulew, man culok'ok'ej ta ri' ri Tataxel.


Xinbij c'u che: “Wajaw, wa' lal lal etamaninak.” Ri are' xubij chwe: “E are wa' ri e elinak ulok pa ri nimalaj c'axc'olil, ri qui ch'ajom ri catz'iak, xquisakarisaj pa ri u quiq'uel ri Alaj Chij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ