Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 15:24 - Quiché Bible

24 Rumal rech chi we nu c'ojol ri' cäminak chic, xc'astaj c'u ulok, xsach na, xriktaj c'ut.’ Xquichaplej c'u nimak'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

24 Rumal cher ri nukꞌojol ri xkamik, xkꞌastaj chi kꞌu na loq, waꞌ sachik, xa kꞌu xqariq na.” Xaq jeriꞌ xkichapleꞌj ubꞌanik nimaqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

24 Rumal chi we nu c'ojol ri' je' ta ne chi xcämic, xc'astaj c'u lok jumul chic. Xtzak na, xriktaj c'ut,” —xcha ri tata' chque. Xquichaplej c'u quicotem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

24 Rumal chi we nu k'ojol ri' je' ta ne chi xkämik, xk'astaj k'u loq jumul chik. Xtzaq na, xriqtaj k'ut,” —xcha ri tata' chke. Xkichaplej k'u kikotem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 15:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xubij c'ut, “¡Cuban ri retamaxic chwe chi c'ä c'asal ri nu c'ojol Jose! Quinbe che rilic c'ä mäjok chincämok.”


ri e torom rumal ri Ajawaxel queboc c'u na pa Sion cuc' tak bix re quicotemal, ronojel k'ij quequicot na. Cäquirik na utzil xukuje' utzalaj c'aslemal, cäsach na u wäch ri ok'ej xukuje' ri k'oxomal.


ri are, jacha' jun nanaxel, quixutzuk na ruc' ri u cu'bisabal c'uxaj c'ä quixnoj na.


Quebentzucuj tak na ri nu chij ri e sachinak, quebenc'am na ulok ri qui jalom tak qui be, quebenbotz' tak na ri jujun cakan ri e k'ajinak, quebento' na ri tukarib, quebenchajij na ri e chomak ri xukuje' ri e co. Ri in utzalaj qui chajixic quinban na.


Ri ix man quebito' taj ri tukar tak chij, mawi quebicunaj tak ri yawabib, mawi quebibotz' ri k'ajinak jun cakan, mawi quebitzelej ulok ri caquijal qui be, mawi quebitzucuj ri quesachic, xane' quicoj c'anal chque xukuje' man quitok'obisaj ta qui wäch.


Ri Jesus xubij che: “Chinaterenej, chebaya' can ri cäminakib chi chequimuku' ri qui cäminakib.”


Ri Jesus xopan pa Betsaid. Jujun winak xquic'am ulok jun moy, xquiya' chuwäch ri Jesus, xquibochi'j chi chunaka'.


Chiwilampe', nu yo'm i cuinem che qui tac'alexic cumätz xukuje' sina'j. Nu yo'm i cuinem puwi' ronojel ri u chuk'ab ri ka c'ulel, man c'o ta c'u cäbanow c'ax chiwe.


Chic'ama' ulok ri alaj chom ama' wacax, chipila'. ¡Chujwok, chujquicot c'ut kabana' nimak'ij!


Ri c'ojolaxel nabeal c'o pa ri juyub. Aretak petinak xnakajin che ri ja, xuta' ri k'ojom, xukuje' ri xojowem.


Rajawaxic u banic nimak'ij, rajawaxic chi cujquicotic, rumal rech chi we a chak' ri' ri cäminak chic, xc'astaj c'ut. Xsach na, xriktaj c'ut.’ ”


“¿La c'o lo jun winak chiwe, we c'o jun sient u chij, cusach c'u jun chque, ri ma ta quebuya' can ri jumuch' belejlajuj pa ri chaki'j uwo sak, cäbe c'u che u tzucuxic ri jun ri xsachic, c'ä curik na?


Petinak c'ut ri Rija'l Winak che qui tzucuxic, che qui colic ri winak ri e sachinak.”


Ri Jesus xubij che: “Chebaya' can ri cäminakib chi chequimuku' ri e qui cäminak. Ri at c'ut, jät, chatzijoj ri rajawibal ri Dios.”


Ri Jesus xubij che: “In ri' ri c'astajibal xukuje' ri c'aslemal. Jachin ri cäcojon chwe in, pune' cacämic, cäc'asi na.


Jas ri Tataxel quebuc'astajisaj ri cäminakib, cuya' qui c'aslemal, jeri' xukuje' ri C'ojolaxel cuya' qui c'aslemal jachin tak ri cäraj.


We ri quesaxic can ri aj judeyib are xbanowic chi xquirik ri jamaril ri winak cho ri uwächulew ruc' ri Dios, ¿jas c'u lo cäc'ulmax na aretak quec'am chi na ri aj judeyib rumal ri Dios? ¡Are jun c'astajibal ri' chque ri cäminakib!


Chixquicot cuc' ri quequicotic. Chixok' cuc' ri quebok'ic.


Jeri' xukuje' ri ix, chichomaj ba' chi kastzij ix cäminak chic chuwäch ri mac, ix c'asal chi c'ut che ri Dios pa Crist Jesus.


mijach ba ri i cuerp che ri mac che u banic ri etzelal. Xane' chijacha' iwib pa u k'ab ri Dios je ta ne ix c'astajinak chic chquixo'l ri cäminakib. Chijacha' ri i cuerp pa u k'ab ri Dios rech quiban ri utz.


Ri u pixab c'ut ri Uxlabaxel ri cuya' c'aslemal rumal ri Crist Jesus, are xinesan pa u k'ab ri pixab re mac xukuje' re cämical.


We jun u tz'akatil ri cuerp curik c'ax, conojel ri' junam cäquirik c'ax ruc'. We c'u jun chque cänimarisax u k'ij, conojel ri' junam quequicot ruc'.


Ri ix nabe ix cäminak pa tak ri iwetzelal xukuje' pa tak ri i mac.


Jeri' chi, aretak uj cäminak can cumal ri ka mac nabe, xuya' ka c'aslemal ruc' ri Crist. Rumal c'u ri u tok'ob ri Dios ix colotajinak chic.


Ri sakil cuk'alajisaj ronojel. Rumal ri' cäbixic: “Chatc'astajok, at ri catwaric, chatwalij chquixo'l ri cäminakib. Ri Crist catuya' na pa sak.”


Ri pa jun k'ijol canok ix cäminak pa mac, xukuje' man e kopim taj ri e itzel tak e i rayibal aj winak re mac, are c'u ri camic ri Dios e u yo'm i c'aslemal junam ruc' ri Crist. Ri are' e u cuyum conojel ri e ka mac.


Are c'u ri cutzucuj u quicotisaxic rib, cäminak wa' pune' c'aslic.


E xok'olil c'u wa' pa tak ri i wa'im re lok'ok'ebal c'uxaj, quebulan c'u iwuc' pa ri i wa'im ri quibano, man ruc' ta xe'n ib cäquitzuk quib; e chaki'j tak sutz', ri quec'am bic cumal ri quiakik'; e che' ri e pulpubinak man c'o ta qui wächinic, camul e cäminak, e bokom apanok;


“Chatz'ibaj che ri tako'n re ri comon cojonelab pa Sards: ‘Ri c'o ri wukub ruxlabal ri Dios ruc', xukuje' e c'o ri wukub ch'imil ruc', je cubij wa': Weta'm jas ri a chac cabano. Weta'm chi at cäminak, pune' elinak a tzijol chi at c'aslic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ