Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 14:26 - Quiché Bible

26 “We c'o jun cäpe wuc', ma ta c'u in lok' chuwäch, chuwäch ri u tat, u nan, rixokil, ralc'ual, rachalal xukuje' rana'b, xukuje' ne ri u c'aslemal, man cäcuin taj cux nu tijoxel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

26 We kꞌu kꞌo jun ri karaj kuxik nutijoxel rajawaxik kꞌo na ri kubꞌan chinuloqꞌaxik chikiwach ri unan, rixoqil, e ralkꞌwaꞌl, e rachalal, ranabꞌ, xuqujeꞌ kinuloqꞌaj na in cho areꞌ. We man jewaꞌ kanoꞌjin ri winaq, man kakwin taj kux nutijoxel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

26 We c'o jun ri kas craj cäc'oji wuc' in, nim c'u na queril ru tat u nan chnuwäch in, xukuje' ri rixokil, ri ralc'ual, ri ratz, ru chak', we c'u ne ri ranab, man cuya' taj coc che tijoxel we, —cächa'. Xukuje' ne we nim na cäril ru c'aslemal chbil rib chnuwäch in, man cuya' tä ri' coc che tijoxel we, —cächa ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

26 We k'o jun ri qas kraj käk'oji wuk' in, nim k'u na keril ru tat u nan chnuwäch in, xuquje' ri rixoqil, ri ralk'ual, ri ratz, ru chaq', we k'u ne ri ranab', man kuya' taj kok che tijoxel we, —kächa'. Xuquje' ne we nim na käril ru k'aslemal chb'il rib' chnuwäch in, man kuya' tä ri' kok che tijoxel we, —kächa ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 14:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Ruc' ronojel nu c'aslibal quinwetzelaj qui wäch! ¡Quinchomaj chi qui banom qui c'ulel chwe!


Xutzelej c'u u bixic ri Hobab che: “Jayi' in are utz na chwe chi quintzelej pa ri wulew, jawije' e c'o wi tak ri e wachalaxic.”


Apachin ri are lok' na ri u tat o ri u nan chnuwäch in, man in takal ta che; apachin ri are lok' na ri u c'ojol o ri u mia'l chnuwäch in, man in takal ta che.


Ri jun chic xubij: ‘Xa' xinc'uli'c, rumal ri' man cuya' taj quinbec.’


Sibalaj e q'ui winak e benak ruc' ri Jesus. Ri are' xca'y chque, xubij:


Apachin ta ne ri culok'ok'ej ri u c'aslemal cusach na u wäch; apachin ta ne ri caretzelaj u wäch ri u c'aslemal chupam we uwächulew ri', cuchajij na che ri junalic c'aslemal.


Man are ta quinwilij ri nu c'aslemal, man quinnimarisaj ta u k'ij ri nu c'aslemal, rech jeri' quinq'uis na ri nu chac ruc' quicotemal. Jeri' quintz'akatisaj na ri patan ri xinc'am che ri Ajawaxel Jesus, are ri u k'alajisaxic ri utzalaj tak tzij, ri cubij chi ri Dios u banom tok'ob chque ri winak.


Jas ri tz'ibatalic: “Xinlok'ok'ej ri Jacob. Are c'u ri Esau xinwetzelaj u wäch.”


“We c'o jun achi e c'o quieb rixokil, xa c'u jun ri lok' chuwäch are c'u ri jun chic man lok' ta chuwäch. E c'o c'u u c'ojol cuc' ri quieb ixokib; are c'u ri c'ojolaxel, ri nabeal ral ri rixokil ri man lok' ta chuwäch,


ri xubij chque ri u nan u tat: ‘Mawi jumul wilom ta i wäch;’ xukuje' xubij chque ri rachalal: ‘Man quinch'ob ta i wäch;’ xukuje' xubij chque ri e u c'ojol: ‘Man weta'm ta ix jachinok.’ Ri e are' cäquiban na jas ri bim la quijachom c'u quib pa ri c'ulwächinic la ruc' tz'akatil.


C'o chi c'u na jubik', in nu ch'obom chi conojel we jastak ri' man c'o ta chi qui patan chwe, aretak quinchomaj chi sibalaj nim u banic ri retamaxic u wäch ri Crist Jesus ri Wajaw. Rumal rech ri Crist nu tzakom can ronojel, ronojel c'ut xa' mes chic chnuwäch che u q'uexwäch ri nu ch'äcom ri are' ri Crist.


Ri e are' xech'äcan puwi' rumal ri u cuinem ri u quiq'uel ri Alaj Chij, xukuje' rumal ri tzij rech ri u k'alajisanic. Man nim ta xquil wi ri qui c'aslemal, xane' utz xquil wi quecämic rumal rech ri Crist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ