Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 12:47 - Quiché Bible

47 Ri pataninel ri', ri cuch'ob ri u rayibal ri rajaw, man xusuc'umaj ta c'u rib, mawi xuban ri u rayibal ri rajaw, ri are' sibalaj cäc'äjisax na u wäch cäch'ay na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

47 Kul chꞌaya kꞌu na ri patanijel ri man ubꞌanom ta apanoq jas ri karaj ri patrón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

47 Ri patäninel ri cuch'obo jas ru rayinic ru patrón, te c'u ri' man cujiquiba tä c'u rib, man cäniman tä c'u che, are c'u wa' we winak ri' sibalaj cäc'äjisax na u wäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

47 Ri patäninel ri kuch'ob'o jas ru rayinik ru patrón, te k'u ri' man kujikib'a tä k'u rib', man käniman tä k'u che, are k'u wa' we winaq ri' sib'alaj käk'äjisax na u wäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 12:47
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C'äte ri' xubij ri Lu' che: “Ajawaxel, ¿la cäbij la we c'ambal no'j ri' chkij uj, o cabij la chquij conojel?”


Cäpe na ri rajaw ri pataninel ri' pa ri k'ij ri man cäreyej taj. Cäpe pa ri jok'otaj ri cuchomaj ri pataninel chi man cäpe taj. Sibalaj cuc'äjisaj na u wäch ri pataninel rech, cuya' na ri re cuc' ri man e cojonelab taj.


Jachin ri man nim ta quinril wi, ri man cäc'amow ta ri nu tzij, c'o jachin cäk'atow tzij puwi'. Ri tzij ri nu tzijom canok, are ri' cäk'atow na tzij puwi' pa ri q'uisbal k'ij.


Ri Jesus xutzelej u bixic che: “Ma ta c'o takanic la ri' panuwi', we ta ma ta cäyataj che la rumal ri Dios. Rumal ri', c'o na nim u mac ri jun ri xinujach pa k'ab la.”


Ri Jesus xubij chque: “We ta ix moyab, ma ta c'o i mac ri'. Camic c'ut quibij: ‘Cujca'yic’. Rumal ri', jekelinak ri i mac.”


Pa tak ri k'ij aretak ri winak man xquich'ob taj, ri Dios xak xrilo. Camic c'ut cuya' u tzijoxic chque conojel ri winak pa ronojel tinimit chi chquiq'uexa' qui c'u'x.


Apachin c'u ri reta'm u banic utzil, we c'u man cubano, are ri' c'o u mac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ