Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 12:17 - Quiché Bible

17 Xuchomaj pa ranima', xubij: ‘¿Jas quinbano? Man c'o ta chi c'olbal jawije' quinmulij wi ri u wächinic ri nu tico'n.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

17 Xuchomaj kꞌut: “¿Jas kinbꞌano? ¿Jawjeꞌ kinyak wi ronojel ri nutikoꞌn ri xwachinik?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

17 Cächoman c'u ri achi pa ranima', cubij: “¿Jas quinban na? Man c'o tä chi c'olibal jawije' quinya wi ri nu jal,” —cächa ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

17 Kächoman k'u ri achi pa ranima', kub'ij: “¿Jas kinb'an na? Man k'o tä chi k'olib'al jawije' kinya wi ri nu jal,” —kächa ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 12:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chajachaja' ri c'o awuc' joropa ri catcuin che u ya'ic, man aweta'm ta c'ut we ne cäpe etzelal puwi' ri ulew.


xukuje' chi caya' u wa ri cänumic, chi cac'amowaj cho awachoch ri meba' ri man c'o ta rachoch chi caya' ratz'iak ri man c'o ta ratz'iak, chi man cak'il ta awib che u banic tok'ob chque ri awajil a tz'akat.


Ri u tijoxelab c'ut xquichap c'u u chomaxic, xquibij: “Rumal rech chi man xkac'am ta ulok ka caxlanwa.”


Apachin ta ne ri c'o cutz'onoj chawe, chaya' che; matzolk'omij awib chuwäch ri craj cakajan awuc'.”


Jun ajtij rech ri pixab xbe che u tzijobexic ri Jesus xukuje' c'u che u c'ambejexic xuc'ot u chi': “Ajtij, ¿jas rajawaxic quinbano rech quinrik ri junalic c'aslemal?”


Chic'ama' ba' ri c'o pa ri lak, chiya' chque ri mebayib. Je c'u ri' conojel ri jastak e ch'ajch'oj chiwäch.


Xubij jun c'ambal no'j chque: “C'o jun k'inomalaj achi, ri rulew u yo'm q'ui u wächinic.


Xubij: ‘Are wa' quinban na: Quebenyojij na ri nu c'uja, quebenyac na niq'uiaj ri e nimak na. Quinmulij na ronojel ri u wächinic ri wulew xukuje' ri jastak we, quinya' na chupam.


Ri Jesus xubij chque ri u tijoxelab: “Rumal ri' quinbij chiwe: Mixoc il che ri i c'aslemal, jas ri quitijo. Mixoc il che ri cuerp, jas iwatz'iak quicojo.


Sibalaj ba' mitzucuj jas ri quitijo, o jas ri quiwuq'uiaj; xukuje' mich'ujarisaj iwib.


Chic'ayij ri jastak iwe, chisipaj ri rajil chque ri mebayib. Chibana' u c'olbal i puak ri man quek'elob taj. Chimulij i k'inomal chila' chicaj ri man q'uisel taj. Man quebopan ta eläk'om chila', mawi cächicopir ri jastak.


Xubij c'u ri chajinel pa ranima': ‘¿Jas quinbano? Ri wajaw cäresaj ri jastak re pa nu k'ab. Man quincuin ta che u banic tajin. Quinq'uix che ri u ta'ic cochinic.


Quinbij c'u chiwe: Chicojo' ri k'inomal aj uwächulew che u banic utzil rech e c'o na iwachil. Jeri' aretak cäq'uistaj na ri k'inomal aj uwächulew, c'o jachin quixc'ulan na pa tak ri junalic jekelibal.


Ri Jesus, aretak xuta' wa', xubij che: “C'o jun jasach ri c'ä cäraj na chawe: Chac'ayij ronojel ri c'o awuc', chajacha' ri rajil chquiwäch ri mebayib. Cäc'oji' c'u na a k'inomal chila' chicaj. Tasaj c'ut, chinaterenej.”


Ri ajawinel xubij che: ‘Utz, utzalaj pataninel. At jic chrij ri jubik'. Rumal c'u ri', quinya' na takanic pa a k'ab paquiwi' lajuj tinimit.’


Ri Xuan xubij chque: “Jachin ri c'o cac'ulaj ratz'iak, chuya' jun rech ri man c'o ta rech. Jachin ri c'o cutijo, chuya' rech ri man c'o ta cutijo.”


Xeresaj apanok, xubij chque: “Tatayib, ¿jas rajawaxic quinbano rech quincolotajic?”


Aretak xquita' wa', xk'oxow canima', xquibij c'u che ri Lu' xukuje' chque ri e niq'uiaj takom chic: “Kachalal tak, ¿jas c'u ri rajawaxic cäkaban na?”


Chebito' ri winak ri e aj Dios pa tak ri qui rajawaxic. Chebic'ulaj ruc' utzil ri quebopan che i solixic.


Ri e k'inomab ri e c'o cho ri uwächulew camic, chebataka' chi mäquinimarisaj quib, chi mäquicu'ba qui c'u'x chrij ri k'inomal ri man kastzij taj chi c'olic. Xane' chquicu'ba qui c'u'x chrij ri c'aslic Dios, ri yowinak ronojel ri jastak chke, sibalaj nim u yo'm chke, rech cujquicot ruc'.


Chupam wa' cäkach'ob wi u wäch ri lok'ok'ebal c'uxaj, chi ri Crist xuya' ri u c'aslemal rumal kech' ri uj xukuje' chkaya' ta ba' ri ka c'aslemal rumal quech ri kachalal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ