Ri Lucax 10:27 - Quiché Bible27 Ri ajtij re ri pixab xutzelej u bixic che: “Cubij ri pixab: Chalok'ok'ej ri Ajawaxel a Dios ruc' ronojel awanima', ruc' ronojel a c'aslibal, ruc' ronojel a chuk'ab, xukuje' ruc' ronojel a chomanic. Xukuje' chalok'ok'ej ri awajil a tz'akat je jas ri u lok'ok'exic awib chbil awib.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ27 Ri achi etaꞌmanel rech ri taqanik xubꞌij: Chaloqꞌaj ri aDios rukꞌ ronojel awanimaꞌ, rukꞌ ronojel achuqꞌabꞌ, rukꞌ ronojel achomanik. Xuqujeꞌ chaloqꞌaj ri ajil tzꞌaqat jetaq ri kabꞌan chuloqꞌaxik awibꞌ at. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'27 Xch'aw chi ri tijonel re ri Pixab, xubij: “Sibalaj chiwaj ri i Dios ri Iwajaw, chijiquiba ri i c'ux, chijiquiba ri iwanima' chrij, chicojo ri i chomanic, chitija c'u i chuk'ab chubanic wa',” —cächa'. “Chiwaj c'u ri iwach winak jas ri ix quiwaj iwib,” —cächa ri Lok' Pixab, —xcha ri tata'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)27 Xch'aw chi ri tijonel re ri Pixab', xub'ij: “Sib'alaj chiwaj ri i Dios ri Iwajaw, chijikib'a ri i k'ux, chijikib'a ri iwanima' chrij, chikojo ri i chomanik, chitija k'u i chuq'ab' chub'anik wa',” —kächa'. “Chiwaj k'u ri iwach winaq jas ri ix kiwaj iwib',” —kächa ri Loq' Pixab', —xcha ri tata'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |