Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 10:21 - Quiché Bible

21 Pa ri jok'otaj ri', sibalaj xquicot ri Jesus rumal ri Ruxlabal ri Dios, xubij: “Quink'ijlan che la, Tat, Rajaw caj ulew, xec'u' la we jastak ri' chquiwäch ri c'o qui no'j xukuje' ri c'o quetamabal, xc'ut c'u la chquiwäch ri ac'alab. Je, Tat, je c'u wa' xkaj chwäch la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Qas pa ri qꞌotaj riꞌ, ri Jesús xkiꞌkot pa ri Uxlabꞌixel, xubꞌij: Tataxel, ajawxel re ri kaj xuqujeꞌ ri ulew, xawaj la we jastaq riꞌ chikiwach ri achyabꞌ ri kꞌo ketaꞌmabꞌal, ri kꞌo kinoꞌjibꞌal, xkꞌut la chikiwach ri e winaq ri je ri e kꞌo nitzꞌ taq akꞌalabꞌ. Are waꞌ ri xrajawaj kuꞌx la, jeꞌ Tataxel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

21 Kas pa ri hora ri' sibalaj xquicot ri Jesús rumal ri Lok'alaj Espíritu, xubij: Maltiox che la, Tat, lal Rajaw ri cajulew, chi xban la chi ri ajno'jab, xukuje' ri c'o quetambal man cäquich'ob tä wa' we tzij ri'. Xane xec'ut la chquiwäch winak ri man c'o tä quetambal je' ta ne e are' alaj tak ac'alab. Je', Tat, je ri' ri utzalaj rayinic la, —xcha ri Jesús che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

21 Qas pa ri hora ri' sib'alaj xkikot ri Jesús rumal ri Loq'alaj Espíritu, xub'ij: Maltiox che la, Tat, lal Rajaw ri kajulew, chi xb'an la chi ri ajno'jab', xuquje' ri k'o ketamb'al man käkich'ob' tä wa' we tzij ri'. Xane xek'ut la chkiwäch winaq ri man k'o tä ketamb'al je' ta ne e are' alaj taq ak'alab'. Je', Tat, je ri' ri utzalaj rayinik la, —xcha ri Jesús che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 10:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rech ri Ajawaxel ronojel ri uwächulew, rachil ronojel ri c'o chuwäch, rachil conojel ri e c'asc'oj chuwäch.


Ri Ajawaxel ranima' rib cuc' jachintak ri nim caquil wi, cuya' c'u retamaxic ri u c'ulwächinic chque.


Ruc' ri qui k'ijilanic ri alaj tak ac'alab, xukuje' ri c'ä quetunic, yacom la jun to'bal ib rumal quech ri quec'ulelan che la, rech cäq'uis la tzij paquiwi' ri c'ulel.


Rumal ri', cuc' tak mayibal xukuje' cajmajibal tak quimayirisaj chi na jumul we tinimit ri'. Ri qui no'j ri cajno'jab ri qui c'oxomanic ri e qui c'oxomanelab cäsach na qui wäch.”


Cäc'oji' na jun be, ri cabinax na “ri be ri tastalic”. Ri man e ch'ajch'oj taj man cuya' ta caquibinibej; ri man c'o ta qui no'j man cuya' ta cäquibinibej.


Aretak oc'owinak chic ri nimalaj c'axc'ol cäril na ri chäj, cäquicot c'u na aretak caretamaj, ri suc'alaj u pataninel ri Ajawaxel q'ui quebuk'alajisaj na chi e suc'urisan chic chuwäch ri Dios, cärekaj c'u na ri quetzelal wa'.


Jacha' c'ut aretak jun ala cäc'uli' ruc' jun ali ri u to'm che rixokil, jewa' cuban na ri Dios chawe catuc'am na che rixokil, catusuc'umaj na sibalaj c'u cäquicot na awuc', jacha' ri u quicotemal ri achi ruc' ri rixokil.


Ri Ajawaxel cubij: “Ri caj are nu tem re ajawibal are c'u ri ulew are qui tac'alibal ri wakan. ¿Jawije' ta lo ri caban ta wi cuinem che u yaquic jun ja chwe? ¿Jawije' ta lo ri caban ta wi cuinem che u banic jun c'olbal chwe che wuxlanibal?


Ri Ajawaxel ri a Dios c'o pa a niq'uiajil; ¡Ri are c'o ronojel u cuinem, catuto'tajisaj c'u na! Ri Ajawaxel caquicot na chawe. Rumal ri u lok'ok'ebal c'uxaj cuya' na c'ac' a c'aslemal; chupam ri u quicotemal cabixon na


Ri Jesus xubij che: “Utz awe, Simon, u c'ojol ri Jonas. Man xc'ut ta wa' chawäch cumal ri winak, xane' xc'ut wa' chawäch rumal ri nu Tat ri c'o pa ri caj.


xquibij che ri Jesus: “¿La cäta' ri cäquibij wa'?” Ri Jesus xubij chque: “Quinto. ¿La mawi jumul i siq'uim pa tak ri Tz'ibatalic?: ‘Pa qui chi' ri ac'alab xukuje' ri quetu'nic suc'umam la wi ri bixonic.’ ”


Aretak xril ri Xuan chi e q'ui chque ri pariseyib xukuje' ri saduseyib xepetic rech cäban ri qui bautism. Aretak ri Xuan xerilo xubij chque: “¡Quija'l tak cumätz! ¿Jachin xbin chiwe chi chixanimaj chuwäch ri c'äjisabal wächaj ri cäpe na?


Kastzij quinbij chiwe, chi apachin ri man cuc'am ta ri rajawibal ri Dios jacha' ri jun ac'al ch'utin, man coc ta na chupam.”


Aretak curiko, cuya' ulok chrij u wi', cäquicotic.


Aretak u rikom chic, quebusiq'uij ri rachil xukuje' ri e u c'ul tak ja, cubij: ‘Chixquicot wuc', rumal rech chi nu rikom ri puak ri nu tzakom.’


C'äte ri' xquesaj ri abaj. Ri Jesus xca'y chicaj, xubij: “Tat, quinmaltioxin che la chi xintatabej la.


We c'u ri tzij re colobal ib ri cäkatzijoj ch'ukutalic, chquiwäch ri cäsach qui wäch ch'ukutal wi.


Pa ri are' c'ut uj uxinak echbenelab, uj c'utum ulok jas ri u cholajil ri u chomanic ri quebuban conojel ri jastak jas ri kas u beya'l ri u rayibal.


Ri Dios cujulok'ok'ej, u chomam c'u ulok ojer chi cujoc che ralc'ual ri are' rumal ri Jesucrist, are wa' ri u rayibal, xkaj c'u chuwäch chi je cubano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ