Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 1:9 - Quiché Bible

9 Je jas ri nak'atisam u banic chquixo'l ri e cojol tabal tok'ob, ri Zacariy are' xtakleben ri oquem chupam ri rachoch ri Ajawaxel che u poroxic ri c'oc' k'ol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 Jacha ri kubꞌij ri naqꞌatajibꞌal kech ri chꞌawenelabꞌ cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq, kakikꞌyaq rij jachin ri chꞌawenel kok bꞌik pa utemplo ri Dios chutzujik ri incienso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

9 Je' jas ri qui nak'atisam wi quib ri sacerdotes, xquicha' ri tat Zacarías rech coc bi pa ri lok'alaj c'olibal ri sibalaj äwas chi coc bi xa apachinok chuporoxic ri incienso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

9 Je' jas ri ki naq'atisam wi kib' ri sacerdotes, xkicha' ri tat Zacarías rech kok b'i pa ri loq'alaj k'olib'al ri sib'alaj äwas chi kok b'i xa apachinoq chuporoxik ri incienso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 1:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri e u c'ojol ri Amram are' ri Aaron xukuje' ri Moises. Ri Aaron xcha' rumal ri Dios che qui cojic tak ri sipanic ri sibalaj e tastal na, che u c'atisaxic ri c'oc' k'ol chuwäch ri Ajawaxel che u patanixic xukuje' che u tewichi'xic amak'el, ekle'n wa' ri rajawaxic u banic rumal ri Aaron xukuje' cumal ri e u c'ojol re amak'el.


Ri Aaron xukuje' tak ri e rija'lil e are' ri queporon tak ri sipanic puwi' ri c'olbal ri cäporox wi ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic xukuje' puwi' ri c'olbal ri cäporox wi ri c'oc' k'ol. Xukuje' e are' xebanow ronojel ri patanijic chupam ri C'olbal ri Sibalaj Tastalic xukuje' ri u rikic ri sachbal u mac ri Israel, je jas u cholajil ronojel ri takanic u yo'm ri Moises ri pataninel rech ri Dios.


Aretak c'u co tiquil chic pa ri ajawinic, xuchaplej u banic nimal, are c'u xtzakisan wa'. Man xux ta jic chuwäch ri Ajawaxel ri u Dios, xoc c'u chupam ri rachoch ri Ajawaxel che u poroxic c'oc' k'ol puwi' ri porobal ri cäporox wi c'oc' k'ol.


Are c'u ri camic, nu c'ojol tak mik'il iwib; ix u cha'om c'ut ri Ajawaxel rech amak'el ix c'o chuwäch quixpatanin c'u che, rech c'u quichi'j c'oc' k'ol chuwäch.”


Jun c'utbal wa' chque ri aj israelib chi man c'o ta jun, ri ma ta e are' ri e rija'lil ri Aaron, cuya' cakeb ta ruc' ri porobal che u chi'xic c'oc' k'ol che ri Ajawaxel; we c'u man jewa' cubano, je cuc'ulmaj na jas ri xuc'ulmaj ri Core xukuje' tak ri xerachilaj. Ronojel c'ut xbanic je jas ri takanic ri xuya' ri Ajawaxel che ri Eleazar rumal ri Moises.


Ri Judas xuq'uiak can ri sak puak pa ri rachoch Dios. Xel bic, xbe che u jitz'axic rib.


Je c'u banom chque we jastak ri', amak'el queboc ri cojol tabal tok'ob pa ri nabe u pam ri Lic'om Rachoch Dios rech catz'akat ri k'ijilanic cho ri Dios.


Xebencha' c'u chquixo'l conojel ri camak' ri aj Israel rech quebux na e nu cojol tabal tok'ob, rech quequichi'j tabal tak tok'ob ri quechajirisaxic puwi' ri nu porobal, xukuje' quequiporoj c'u na c'oc' k'ol, caquicoj ri catz'iak ri nim u k'ij chnuwäch. Xinya' c'u xukuje' chque ri e i mam conojel tak ri sipanic ri quequiporoj tak ri aj israelib che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ