Ri Daniel 3:1 - Quiché Bible1 Ri ajawinel Nabucodonosor xutak u banic jun tac'aticalaj u wächbal winak re k'an puak, ri quetan juwinak olajuj (35) bara' u taq'ui'c, oxib bara' ruc' niq'uiaj u wäch; xtakanic chi cätac'abax pa ri lianic ri c'o pa Dur, rulewal ri Babilon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cawetzelaj na qui wäch e jacha' jastak ri e tz'il ri e wächbal tak ri e re sak puak ri e a banom chawe, xukuje' tak ri e u wächbal ri diosib ri e a cojom k'an puak che qui ch'ukic quij ri e a banom chawe. Quebaq'uiak na apanok jacha' jun jasach ri tz'il, ri man c'o ta chi u patan, ri xa junam chic ruc' ri mes.
Man je ta c'u banom la, xane' etz'ben c'u la u wäch ri Ajawaxel aj caj, xtak c'u la qui c'amic tak ri kumubal xukuje' ri nimak tak lak re ri rachoch ri Dios, junam c'ut cuc' ri e ula' la, e kumum la u wa'l uva, e quik'ijilam c'ut ri diosib ri e re k'an puak, sak puak, k'an ch'ich', räx ch'ich', che' xukuje' abaj; e diosib wa' ri man queca'y taj mawi quetanic, mawi c'o jas queta'm. Man c'u ne k'ijlan ta la ri Dios ri c'o wi ri c'aslemal la, che c'u cäpe wi ronojel ri cäban la.
Ri jule' winak chic ri man xecämisax ta cumal we c'axc'olil ri', man xquiq'uex ta c'u ne ri qui c'u'x mawi xequitanaba' qui banic ri e itzel tak chac ri quequibano, mawi xquitanaba' ri qui k'ijilaxic ri itzel tak uxlabal xukuje' ri e diosib ri e re k'an puak, e re sak puak, e re k'an ch'ich', e re abaj xukuje' e re che'. Ri e diosib ri' man quecuin taj queca'yic, mawi quetanic, mawi quebinic.